У Луцьку розмовляли про Корнеля Філіповича – класика польської літератури родом із Тернополя
Події

Команда Міжнародного літературного фестивалю «Фронтера» в Луцьку провела зустріч з читачами і презентацію мікросерії книг Корнеля Філіповича, які випустило у світ тернопільське видавництво «Крок».

3 жовтня на локації Grand Central у розважальному центрі «Промінь» у Луцьку відбулася літературна акція «Малі міста: розмова про Корнеля Філіповича», в рамках якої українські читачі мали змогу ознайомитися з постаттю і творчістю польського письменника Корнеля Філіповича. Організувала захід команда Міжнародного літературного фестивалю «Фронтера» за підтримки Генерального консульства Республіки Польща в Луцьку. Представники дипустанови на чолі зі Славоміром Місяком теж узяли участь у події.

Ім’я Корнеля Філіповича не надто відоме серед українських читачів, а між тим у його доробку – 40 книг. Його подруга і супутниця життя, поетеса Віслава Шимборська, лауреатка Нобелівської премії, вважала, що Корнель заслуговував на цю нагороду більше, ніж вона. Народився класик польської літератури в Тернополі, тож недарма саме в тернопільському видавництві «Крок» побачили світ переклади його творів. У 2020 р. українською мовою вийшли два томи прози й поезії Філіповича «Провінційний роман. Скажи це слово» і «Щоденник антигероя. Сад пана Нічке» в перекладі Юрія Матевощука. У 2021 р. мікросерію доповнила біографія Філіповича «Мирон, Ілля, Корнель. Розповідь про Корнеля Філіповича», написана польською письменницею та літературознавицею Юстиною Соболевською.

Авторка біографії Філіповича брала участь у зустрічі  в Луцьку в режимі включення, а вів її Юрій Завадський – поет, музикант, перекладач і директор тернопільського видавництва. Він ознайомив присутніх із творчістю Корнеля Філіповича, майстра короткого жанру, розповів про зв’язок митця з Тернополем, про його книги, про місце малих провінційних міст у його творчості. Юстина Соболевська поділилася своїми відкриттями під час роботи над біографією письменника, спілкування з членами його сім’ї, праці над документами.

«Завдяки Філіповичу я познайомилися передусім із Віславою Шимборською. Я пізнала також мистецьке середовище, насамперед художників, також політичних діячів. За допомогою Філіповича я зрозуміла, як можна поєднати те, що зараз дуже суттєве: як одночасно бути митцем і громадським діячем. Думаю, що Корнель Філіпович був особою, яка, якби було треба, боролася б, він не стояв би осторонь багатьох подій і творив би історію. Творчість Корнеля – дуже універсальна. Вона говорить щось своє нам, полякам, у певний історичний момент і щось інше говорить вам. І це є першим маркером, що це – справжня література, яку читають у багатьох місцях світу», – зауважила Юстина Соболевська.

Під час акції присутні могли отримати комплект із трьох книг, зробивши грошовий внесок на потреби Збройних сил України. Всього зібрали 3790 грн готівкою, яку передали Волонтерському штабу «Ангар». Окрім цього, учасники заходу скидали кошти безпосередньо на рахунки штабу. 

Текст і фото: Анатолій Оліх

Схожі публікації
Про викладання літератури у Кременецькому ліцеї. Частина 2
Статті
Пропонуємо увазі читачів другу частину трактату Алойзія Фелінського «Опис способу, як мають проводитися уроки польської літератури в Кременці».
20 березня 2024
Змінюються правила перебування громадян Польщі в Україні
Події
Генеральне консульство РП у Луцьку інформує про зміни у правилах перебування громадян Республіки Польща на території України.
07 березня 2024
Про викладання літератури у Кременецькому ліцеї. Частина 1
Статті
Серед праць Алойзія Фелінського особливу увагу привертає трактат, присвячений викладанню польської літератури в Кременецькому ліцеї. Він має не тільки краєзнавчу, а й певну практичну цінність.
01 березня 2024
«Волинь» Оскара Кольберга
Статті
«Багатство поезії та музики волинського народу тут проявляється у всій повноті», – написав Юзеф Третяк, видавець матеріалів Оскара Кольберга, присвячених Волині. Том 36 «Волинь. Обряди, мелодії, пісні» вийшов у 1907 р. у Кракові, через 17 років після смерті видатного польського етнографа.
22 лютого 2024
Як писати листи. Поради від Алойзія Фелінського
Статті
До письменницької спадщини Алойзія Фелінського належать не лише художні твори та переклади, а й праці, які сучасні критики назвали би науково-популярними. Сьогодні ми ознайомимося з однією з них.
15 лютого 2024
Географія болю. В Луцьку презентували вірші українських поеток, видані у Варшаві
Події
«Як тобі, радосте, вдома? Чи ж є ще те „дома”?» – цими словами з вірша Ольги Ольхової можна поетично охарактеризувати проєкт, результатом якого стала двомовна збірка «Nie zabrałam z sobą radości». До неї ввійшли твори українських поеток, яких повномасштабне російське вторгнення в Україну змусило шукати прихистку в Польщі.
12 лютого 2024
Вірші українських поеток видали у Варшаві. Невдовзі їх презентують у Луцьку
Події
У Луцьку відбудеться презентація двомовної поетичної збірки «Nie zabrałam z sobą radości», яка вийшла в рамках проєкту «Спільномова» за підтримки Товариства польських письменників.
31 січня 2024
Волинянин Алойзій Фелінський
Статті
«Пишаюся тим, що я – волинянин. Мені приємно заявити про це вголос: тим, чим інші письменники були зобов’язані монархам-просвітителям, я зобов’язаний громадянам, серед яких народився, з якими живу і яким найпершим присвячую мої труди», – писав один із наших найвідоміших земляків ХІХ ст.
29 січня 2024
Перекладачка з Волині виграла резиденцію в помешканні Віслави Шимборської в Кракові
Події
«Не уявляю ідеальнішого місця для перекладу», – каже українська перекладачка і поетка Анна Зотова, яка виграла літературну резиденцію у квартирі Віслави Шимборської, польської поетки, лауреатки Нобелівської премії в галузі літератури.
26 січня 2024