Польські фразеологізми: Шапки з голів
Статті

Є на цьому світі люди, знання, хобі, зацікавлення та діяльність яких в одних викликають непідробний захват, натомість інші у красномовнім жесті малюють кола на чолі.

Не раз така непересічна й часто-густо небезпечна діяльність продиктована – тільки й аж – бажанням перемогти самого себе, власні страхи, пристрастю ставити важкі завдання та бути першим там, де інші зазнали ганебної поразки.

І дійсно коштом неймовірних жертв, титанічної праці та відваги альпіністи підкорюють восьмитисячники, спортсмени з гордістю демонструють світові золоті кружальця медалей на своїх шиях. Своєю чергою, Акшінтхала Сешу Бабу з Індії став відомий як рекордсмен із некліпання, адже в цьому захопливому виді діяльності він витримав 30 годин 12 хвилин.

Усі ці люди викликали зацікавлення в ЗМІ, здобуваючи таким чином визнання, а з ним більші чи менші юрми фанів. Прихильники, затамувавши подих, слідкують у соцмережах за кожним рухом свого кумира, знають, куди він їде у відпустку, як був одягнений на пляжі та в басейні, а також як звати його дітей.

Думаю, що ці численні інстаграмні групи не надто багато знають про, наприклад, кулінарні вподобання воєнних кореспондентів. Людей у жилетах із написом «Преса», які часто стають цілями снайперів за те, що висвітлюють правду про жорстокість війни та варварство кремлівських агресорів.

Я також не знаю, як звати та де відпочивають десятки волонтерів – тих, що на власний страх і ризик долають у цю хвилину десятки кілометрів, щоб постраждалій від російського загарбника Україні везти бинти, їжу, корм для тварин, ліхтарики, батарейки і свічки. Я не маю блідого поняття, яку вони слухають музику і які модні лахи нещодавно купили.

Насправді ґудзик мене обходить, що вони слухають і як живуть, але я з пошаною та захопленням низько схиляю перед ними голову за те, що вони роблять, незважаючи на можливі наслідки. Це відважні, скромні й безіменні герої, які виконують собою ж на себе покладену місію не для аплодисментів чи очікуваної вигоди, а лише заради блага іншої людини. Шапки з голів перед ними, дорогі пані та панове.

Шапки з голів (czapki z głów) – так кажуть тоді, коли хочуть висловити комусь велику пошану і захоплення.

Малювати кола на чолі (kreślenie kółek na czole) – демонструвати несхвалення, стверджувати про безглуздя поведінки чи слів інших людей.

Титанічна праця (tytaniczna praca) – дуже важка праця, яка перевершує людські сили.

Слідкувати за чимось, затамувавши подих (śledzić coś z zapartym tchem), тобто дуже уважно, вникливо.

Ґудзик нас щось обходить (guzik nas coś obchodzi) – іншими словами, нас якась тема абсолютно не хвилює.

Схиляти перед кимось голову (chylić przed kimś głowę) – висловлювати людині повагу та схвалення.

Габріеля Возняк-Ковалік,
учителька, скерована до Луцька і Ковеля організацією ORPEG

Схожі публікації
Польські фразеологізми: Весна, весна, весна, ах це ти…
Статті
Весна приходить щороку, проте кожного разу люди роблять великі очі й поводяться так, ніби відкрили Америку. Ба більше, вони повідомляють про це направо і наліво з енергійністю, достойною середньовічного герольда, який перебуває на службі в його високості короля.
11 травня 2026
Польські фразеологізми: Як без відрази дивитися на себе в дзеркало, або Мистецтво зберегти обличчя
Статті
Дехто з нас вранці стає перед дзеркалом і на хвилину задумується, чи це ще він у власній шкірі і з власним обличчям чи вже тільки сума рішень минулих днів. Ніби все сходиться. Та сама зачіска. Часом та сама лисина. Ті ж самі очі, той самий злегка заспаний вираз обличчя. І тут раптом з’являється щось інше. У дзеркальному відображенні людина помічає певну зміну.
29 квітня 2026
Польські фразеологізми: Брехня має короткі ноги
Статті
Якби брехня було спортсменкою, то, найімовірніше, виступала би в бігові на 100 метрів. Не тому що вона швидка, а тому що брехня має короткі ноги й на довшій дистанції в неї збилося би дихання, вона шпорталася би та хекала.
22 квітня 2026
Польські фразеологізми: Ніс догори
Статті
Задирання носа – явище таке ж давнє, як і людство, та водночас воно напрочуд стійке до цивілізаційного поступу. Змінюються часи, костюми та технології, але людська потреба показати світові, що я це щось більше і я вам доведу, непохитно триває й донині.
03 квітня 2026
Польські фразеологізми: Патріотизм як палиця в мурашнику
Статті
Патріотизм – це поняття важке, як старий, трохи надтріснутий дзвін, який лунає тільки тоді, коли хтось дійсно відважиться його торкнутися. В теорії це любов до Батьківщини, турбота про громаду, готовність до самопожертви. А на практиці все частіше нагадує старанно режисований спектакль, у якому вдавання більше, ніж змісту, більше заяв, ніж учинків, більше пустих слів і жестів.
18 березня 2026
Польські фразеологізми: Тадко-неїжко і Кокошка-смакошка
Статті
Їжа, попри те, що тема здається надзвичайно приємною, все ж таки з якихось таємничих, мабуть позаземних, причин розділяє людей. Більше, хоч це й видається єрессю, ніж політика. Як приклад можемо навести запитання, чи суп має бути з макаронами чи картоплею.
11 березня 2026
Польські фразеологізми: Кіндерштуба
Статті
Гарним вихованням, як раніше рідкісною порцеляною, зараз користуються переважно з особливої нагоди. Від великого дзвону. Колись вона стояла в меблевій стінці, на виду і боронь Боже торкнутися її без причини – тільки не розбити б.
20 лютого 2026
Польські фразеологізми: Закон джунглів, або Сильнішому можна більше
Статті
Закон джунглів звучить як щось дуже відсторонене, екзотичне, що належить до світу ліан, іклів та пазурів. Воно асоціюється з документальним фільмом про природу, в якому Кристина Чубувна незвичайним голосом пояснює, чому антилопа щойно програла в брутальній сутичці свою життєву суперечку з левом.
30 січня 2026
Польські фразеологізми: Гроші, викинуті в болото
Статті
У польській мові існує фразеологічний зворот настільки місткий, що в нього можна запхати державний бюджет, кілька невдалих інвестицій і один дуже дорогий кавовий автомат, який купили, бо був на акції, а пізніше виявилося, що цим рішенням ми поцілили як кулею в огорожу. Йдеться, звісно, про класику жанру: гроші, викинуті в болото.
21 січня 2026