Польські фразеологізми: Брати менші
Статті

Здається, про жорстокість росіян під час війни в Україні сказано й написано майже все. На жаль, майже. Підрив греблі на Дніпрі в Новій Каховці та ракетна атака о четвертій ранку на житлові будинки в Кривому Розі стали черговими актами терору.

Це мерзенні рішення охопленого ненавистю сатрапа з москви, який із келихом шампанського й посмішкою «доброго» дідуся ставить риторичні запитання журналістам. Чому росію підозрюють у таких підлих діях, як ракетна атака у Кривому Розі? Чому багато хто вважає, що росія б’є по цивільних об’єктах, які не мають жодного стратегічного значення? Якесь місто, не варте фунта клоччя… Це, мабуть, самі українці таке роблять.

Знову опускаються руки від одного вигляду цієї людини, в якої й брова не здригнеться, коли та бреше в живі очі. Тим часом під руїнами помирають люди, тисячі домівок затоплено, тисячі гектарів родючих полів знищено, можливо, на багато років. І людські сльози, і людський чорний розпач.

Чергова личина «руского міра» та війни, яка має на меті цілковите знищення Богу духа винної країни та її жителів. Вище греблі працює атомна електростанція, яка значною мірою забезпечує потребу України в електроенергії. Вода потрібна їй для охолодження як людині повітря.

Справжні трагедії реального часу. На щастя, надія та віра в перемогу над російським агресором завжди помирають останніми. Впевненість у цьому дали захисники «Азовсталі». Щодня продовжують її давати солдати з передової, ідучи на перший вогонь у боротьбі за суверенність, незалежність, гідність і людяність своєї країни. Це підтверджують не лише їхні подвиги на полі бою. Щоби показати світові, що ти людина з великої літери, недостатньо лише вміти влучно стріляти, необхідно ще демонструвати людське обличчя щодо слабких, беззахисних і безсилих.

Брати менші, тобто всі тварини, яких так само, як і людей, зачепила війна, потребують допомоги. Їх порятунок – це акт найвищого пошанування життя, доказ того, що навіть зіткнувшись із катаклізмом, неймовірною трагедією, людина пройшла дорогу повної еволюції, вжививши у свій розум і серце поняття емпатії, жертовності та співчуття.

Із затоплених територій журналісти транслюють картину: на військових понтонах озброєні до зубів хлопи як дуби прочісують чергові села, шукаючи тих, кому потрібна допомога. Із води видно тільки дахи й верхівки огорож. Всюди плаває сміття, гілля, шматки дошок.

Біля одного з парканів, точніше біля його решток, судомно тримаючись передніми лапами якогось кінця дошки, бореться за життя собака. Він виснажений. Видно, що лише рештки сил не дозволяють йому потонути.

Солдати з човна бачать це і підпливають до чотирилапого. Один із чоловіків бере собаку на руки. Обоє опиняються в безпечному просторі понтону. Врятована тварина лиже обличчя чужої ЛЮДИНИ. Людини з великої «Л». Чоловік сміється від вуха до вуха, а я плачу як бобер.

Хлоп як дуб (chłop jak dąb), тобто чоловік міцної статури, високий, кремезний, сильний.

Плакати як бобер (płakać jak bóbr), тобто дуже сильно, просто заливатися сльозами.

Чорний розпач (czarna rozpacz) – безмежний, велетенський сум.

Брехати в живі очі (łgać w żywe oczy), тобто обманювати без усяких обмежень.

Богу духа винен (Bogu ducha winien) – той, хто жодним чином не впливає на ситуацію.

Ідучи на перший вогонь (idąc na pierwszy ogień), тобто перший. Відповідник українською – у перших шеренгах.

Габріеля Возняк-Ковалік,
чителька, скерована до Луцька і Ковеля організацією ORPEG

Схожі публікації
Польські фразеологізми: Весна, весна, весна, ах це ти…
Статті
Весна приходить щороку, проте кожного разу люди роблять великі очі й поводяться так, ніби відкрили Америку. Ба більше, вони повідомляють про це направо і наліво з енергійністю, достойною середньовічного герольда, який перебуває на службі в його високості короля.
11 травня 2026
Польські фразеологізми: Як без відрази дивитися на себе в дзеркало, або Мистецтво зберегти обличчя
Статті
Дехто з нас вранці стає перед дзеркалом і на хвилину задумується, чи це ще він у власній шкірі і з власним обличчям чи вже тільки сума рішень минулих днів. Ніби все сходиться. Та сама зачіска. Часом та сама лисина. Ті ж самі очі, той самий злегка заспаний вираз обличчя. І тут раптом з’являється щось інше. У дзеркальному відображенні людина помічає певну зміну.
29 квітня 2026
Польські фразеологізми: Брехня має короткі ноги
Статті
Якби брехня було спортсменкою, то, найімовірніше, виступала би в бігові на 100 метрів. Не тому що вона швидка, а тому що брехня має короткі ноги й на довшій дистанції в неї збилося би дихання, вона шпорталася би та хекала.
22 квітня 2026
Польські фразеологізми: Ніс догори
Статті
Задирання носа – явище таке ж давнє, як і людство, та водночас воно напрочуд стійке до цивілізаційного поступу. Змінюються часи, костюми та технології, але людська потреба показати світові, що я це щось більше і я вам доведу, непохитно триває й донині.
03 квітня 2026
Польські фразеологізми: Патріотизм як палиця в мурашнику
Статті
Патріотизм – це поняття важке, як старий, трохи надтріснутий дзвін, який лунає тільки тоді, коли хтось дійсно відважиться його торкнутися. В теорії це любов до Батьківщини, турбота про громаду, готовність до самопожертви. А на практиці все частіше нагадує старанно режисований спектакль, у якому вдавання більше, ніж змісту, більше заяв, ніж учинків, більше пустих слів і жестів.
18 березня 2026
Польські фразеологізми: Тадко-неїжко і Кокошка-смакошка
Статті
Їжа, попри те, що тема здається надзвичайно приємною, все ж таки з якихось таємничих, мабуть позаземних, причин розділяє людей. Більше, хоч це й видається єрессю, ніж політика. Як приклад можемо навести запитання, чи суп має бути з макаронами чи картоплею.
11 березня 2026
Польські фразеологізми: Кіндерштуба
Статті
Гарним вихованням, як раніше рідкісною порцеляною, зараз користуються переважно з особливої нагоди. Від великого дзвону. Колись вона стояла в меблевій стінці, на виду і боронь Боже торкнутися її без причини – тільки не розбити б.
20 лютого 2026
Польські фразеологізми: Закон джунглів, або Сильнішому можна більше
Статті
Закон джунглів звучить як щось дуже відсторонене, екзотичне, що належить до світу ліан, іклів та пазурів. Воно асоціюється з документальним фільмом про природу, в якому Кристина Чубувна незвичайним голосом пояснює, чому антилопа щойно програла в брутальній сутичці свою життєву суперечку з левом.
30 січня 2026
Польські фразеологізми: Гроші, викинуті в болото
Статті
У польській мові існує фразеологічний зворот настільки місткий, що в нього можна запхати державний бюджет, кілька невдалих інвестицій і один дуже дорогий кавовий автомат, який купили, бо був на акції, а пізніше виявилося, що цим рішенням ми поцілили як кулею в огорожу. Йдеться, звісно, про класику жанру: гроші, викинуті в болото.
21 січня 2026