Польські фразеологізми: Подарунки, гостинці, презенти
Статті

Одні знаходять подарунки 6 грудня під подушкою. Іншим Святий Миколай приносить презенти під ялинку. Є й такі, хто подарунки отримує і під подушку, коли спить, і під ялинку. Ось такі щасливчики.

Поважний дідусь із сивою бородою, зодягнений в облямований білим хутром червоний кожушок, пролазив у замкову щілину, влізав через комин, гнався своїми санами, що кінь, а точніше олень, вискочить. І це тільки для того, щоб зробити приємне малим і великим, але завжди ґречним.

До кімнат він прокрадався тихцем, проте часто залишав по собі чіткі снігові сліди. Так чи сяк він завжди з’являвся і зникав як камфора, їдучи від одного дому до іншого. Принаймні саме в це вірила маленька людина в часи, коли все було ясне, просте і гарне. У часи безгрішного дитинства.

Серйозна, раціональна й відповідальна дорослість, на жаль, позбавила цих чар Святого Миколая. У світі статечних повнолітніх людей кілька походів до торговельних центрів вирішують питання подарунків, які колись, складені у велику копицю, доставляли навантаженими саньми десь із далекої півночі.

Щоб отримати такий гостинець, недостатньо бути лише ґречним. Треба ще було написати листа до Святого Миколая, в якому належало чітко висловити власні мрії та потреби в подарунковій сфері. У моєму рідному домі лист вкидали увечері в черевик, а коли людина вранці прокидалася і бігла ще досить заспана, аби перевірити, чи щось упродовж ночі змінилося, виявлялося, що лист зникав.

Це були чари! Прохання, скеровані до святої особи, були найрізноманітніші. Від звичайних, приємних, які легко було виконати, як-от бажання отримати гру, книжку, іграшку, і до таких, що були абсолютно зі стелі чи, як хтось воліє, з космосу.

Бо ж як поважний дідусько мав зробити так, щоб діснеївські мультики транслювалися на округло або щоб у ванні з’явилася золота рибка, яка мала виконати три довільних моїх бажання! У свою чергу написання листів із переліком омріяних або любо бажаних подарунків мало великий сенс і використання його в дорослому житті багатьох би позбавило розчарування чи навіть прикрощів.

Може, тоді ніхто не отримав би чергової пари набридлих шкарпеток, чашки із зірочками та оленями, замалого светра, якого носити не вдасться, а викинути шкода, бо він гарний і дуже доброї якості, шарфика, який ні до чого не підходить, парфумів із запахом, від якого макітриться в голові… А також багатьох-багатьох інших невдалих презентів, яких після свят повнісінько на порталах з купівлі-продажу.

Отож, може варто всім і всюди застосувати традиції з дитинства, щоб при розпакуванні подарунків не мати носа, спущеного на квінту? Не кажучи вже про інші переваги писемно-паперово-ручної комунікації з ближніми в контексті розвитку нашої цивілізації. Є над чим подумати.

Мати ніс, спущений на квінту (mieć nos spuszczony na kwintę), означає, що людина дуже сумна, прибита горем, пригнічена.

Гнатися, що кінь вискочить (pędzić co koń wyskoczy), тобто їхати дуже швидко.

Зникати як камфора (znikać jak kamfora), тобто швидко і безслідно.

Ідеї зі стелі або з космосу (pomysły z sufitu albo z kosmosu), тобто такі, які неможливо виконати, позбавлені сенсу, утопічні.

Робити щось на округло (robić coś na okrągło) – безперервно, дуже часто.

Габріеля Возняк-Ковалік,
учителька, скерована до Луцька організацією ORPEG

Схожі публікації
Польські фразеологізми: Весна, весна, весна, ах це ти…
Статті
Весна приходить щороку, проте кожного разу люди роблять великі очі й поводяться так, ніби відкрили Америку. Ба більше, вони повідомляють про це направо і наліво з енергійністю, достойною середньовічного герольда, який перебуває на службі в його високості короля.
11 травня 2026
Польські фразеологізми: Як без відрази дивитися на себе в дзеркало, або Мистецтво зберегти обличчя
Статті
Дехто з нас вранці стає перед дзеркалом і на хвилину задумується, чи це ще він у власній шкірі і з власним обличчям чи вже тільки сума рішень минулих днів. Ніби все сходиться. Та сама зачіска. Часом та сама лисина. Ті ж самі очі, той самий злегка заспаний вираз обличчя. І тут раптом з’являється щось інше. У дзеркальному відображенні людина помічає певну зміну.
29 квітня 2026
Польські фразеологізми: Брехня має короткі ноги
Статті
Якби брехня було спортсменкою, то, найімовірніше, виступала би в бігові на 100 метрів. Не тому що вона швидка, а тому що брехня має короткі ноги й на довшій дистанції в неї збилося би дихання, вона шпорталася би та хекала.
22 квітня 2026
Польські фразеологізми: Ніс догори
Статті
Задирання носа – явище таке ж давнє, як і людство, та водночас воно напрочуд стійке до цивілізаційного поступу. Змінюються часи, костюми та технології, але людська потреба показати світові, що я це щось більше і я вам доведу, непохитно триває й донині.
03 квітня 2026
Польські фразеологізми: Патріотизм як палиця в мурашнику
Статті
Патріотизм – це поняття важке, як старий, трохи надтріснутий дзвін, який лунає тільки тоді, коли хтось дійсно відважиться його торкнутися. В теорії це любов до Батьківщини, турбота про громаду, готовність до самопожертви. А на практиці все частіше нагадує старанно режисований спектакль, у якому вдавання більше, ніж змісту, більше заяв, ніж учинків, більше пустих слів і жестів.
18 березня 2026
Польські фразеологізми: Тадко-неїжко і Кокошка-смакошка
Статті
Їжа, попри те, що тема здається надзвичайно приємною, все ж таки з якихось таємничих, мабуть позаземних, причин розділяє людей. Більше, хоч це й видається єрессю, ніж політика. Як приклад можемо навести запитання, чи суп має бути з макаронами чи картоплею.
11 березня 2026
Польські фразеологізми: Кіндерштуба
Статті
Гарним вихованням, як раніше рідкісною порцеляною, зараз користуються переважно з особливої нагоди. Від великого дзвону. Колись вона стояла в меблевій стінці, на виду і боронь Боже торкнутися її без причини – тільки не розбити б.
20 лютого 2026
Польські фразеологізми: Закон джунглів, або Сильнішому можна більше
Статті
Закон джунглів звучить як щось дуже відсторонене, екзотичне, що належить до світу ліан, іклів та пазурів. Воно асоціюється з документальним фільмом про природу, в якому Кристина Чубувна незвичайним голосом пояснює, чому антилопа щойно програла в брутальній сутичці свою життєву суперечку з левом.
30 січня 2026
Польські фразеологізми: Гроші, викинуті в болото
Статті
У польській мові існує фразеологічний зворот настільки місткий, що в нього можна запхати державний бюджет, кілька невдалих інвестицій і один дуже дорогий кавовий автомат, який купили, бо був на акції, а пізніше виявилося, що цим рішенням ми поцілили як кулею в огорожу. Йдеться, звісно, про класику жанру: гроші, викинуті в болото.
21 січня 2026