Польські фразеологізми: Точка зору
Статті

Генрі Кіссинджер – досить віковий, адже має вже 98 років (що за прекрасний вік!), дуже заслужений колишній радник із питань національної безпеки і державний секретар Сполучених Штатів Америки за каденцій президентів Річарда Ніксона і Джеральда Форда.

Перебуваючи на цьогорічному економічному форумі в Давосі, він зволив сказати, що Україна повинна погодитися з утратою частини своєї території, підписати мирний договір із росією і завершити війну, що триває вже понад три місяці. На його думку, росія вже 400 років є вагомою частиною Європи і завжди була гарантом європейської рівноваги сил у критичні часи.

Думаю, що і мені, і багатьом спостерігачам загальносвітової політичної сцени після таких слів відібрало мову. На щастя, ненадовго. Однак, просто про всяк випадок, щоб не поширювати неправдиву інформацію, я відпалила інтернет. Хотіла наочно переконатися, що моє відчуття слуху не завело мене на манівці.

Виявилося, що з моїм здоров’ям усе гаразд. Проте я задумалася про фізичний стан одного з найвідоміших політиків ХХ ст. Характеристика росії як гаранта європейської рівноваги може кожну в міру освічену людину ввести у стан тотального приголомшення.

Ну, хіба до такої «балансувальної» і «стабілізуючої» діяльності ми зарахуємо чергові поділи суверенної держави, якою була у XVIII ст. Польща, криваві придушення національних повстань, злочинне спричинення Голодомору в Україні, масові переслідування й депортації поляків після 17 вересня, які супроводжували варварську агресію (заплановану і проведену спільно з Гітлером) на Польщу в 1939 р.

Саме задля цієї рівноваги, як, мабуть, думав Кіссинджер, використовували табори на Колимі, заслання в далекий Сибір, вбивства невинного цивільного населення в катівнях НКВС та знищення пострілом у потилицю понад 20 тис. польських офіцерів у Катині. Чи тільки порядні люди переживають зараз дежавю? Мабуть, немає жодної нормальної людини, яка не хотіла би, щоб у світі панував мир. Але не має бути теж людини, яка вважала би, що добробут і спокій одних можна отримати за рахунок трагедії і смерті інших.

Якби таким чином світ міркував у часи Другої світової війни, то Польщі й багатьох інших держав не було би на жодній карті. Адже ніхто не заважав домовитися з нацистською Німеччиною та радянською росією. Бо яке значення для загальносвітового спокою та прибутків найбільших концернів мала би смерть кількох поляків, смерть їхньої держави? Можна було б над тією труною із сумом покивати головою або навіть оголосити хвилину мовчання. О, які переживання!

Звернення до жертви нападу із закликом про необхідність прийняти умови миру, умови, поставлені бандитами, – це варварство. Чому? Тому що героїчне населення й оборонців Маріуполя, Бучі, Києва, Харкова та багатьох інших міст і сіл в Україні ставлять де факто на один рівень з убивцями з росії.

Ідеться про необхідність того, щоб Україна погодилася віддати частину своєї суверенної держави варварському агресорові для того, щоб за мить із почуттям виконаного обов’язку тиснути путіну руку і сісти з ним за один стіл.

От що дійсно не вміщається в голові.

Бути віковим (być wiekowym), тобто, делікатно кажучи, дуже старим.

Відібрало комусь мову (odebrało komuś mowę) – це означає, що хтось чимось шокований, здивований.

Відпалити інтернет (odpalić internet), тобто увімкнути його.

Завести когось на манівці (sprowadzić kogoś na manowce), тобто ввести когось в оману, ошукати.

Над труною (nad trumną) – над якоюсь трагедією, нещастям.

Габріеля Возняк-Ковалік,
учителька, скерована до Луцька і Ковеля організацією ORPEG

Схожі публікації
Польські фразеологізми: Весна, весна, весна, ах це ти…
Статті
Весна приходить щороку, проте кожного разу люди роблять великі очі й поводяться так, ніби відкрили Америку. Ба більше, вони повідомляють про це направо і наліво з енергійністю, достойною середньовічного герольда, який перебуває на службі в його високості короля.
11 травня 2026
Польські фразеологізми: Як без відрази дивитися на себе в дзеркало, або Мистецтво зберегти обличчя
Статті
Дехто з нас вранці стає перед дзеркалом і на хвилину задумується, чи це ще він у власній шкірі і з власним обличчям чи вже тільки сума рішень минулих днів. Ніби все сходиться. Та сама зачіска. Часом та сама лисина. Ті ж самі очі, той самий злегка заспаний вираз обличчя. І тут раптом з’являється щось інше. У дзеркальному відображенні людина помічає певну зміну.
29 квітня 2026
Польські фразеологізми: Брехня має короткі ноги
Статті
Якби брехня було спортсменкою, то, найімовірніше, виступала би в бігові на 100 метрів. Не тому що вона швидка, а тому що брехня має короткі ноги й на довшій дистанції в неї збилося би дихання, вона шпорталася би та хекала.
22 квітня 2026
Польські фразеологізми: Ніс догори
Статті
Задирання носа – явище таке ж давнє, як і людство, та водночас воно напрочуд стійке до цивілізаційного поступу. Змінюються часи, костюми та технології, але людська потреба показати світові, що я це щось більше і я вам доведу, непохитно триває й донині.
03 квітня 2026
Польські фразеологізми: Патріотизм як палиця в мурашнику
Статті
Патріотизм – це поняття важке, як старий, трохи надтріснутий дзвін, який лунає тільки тоді, коли хтось дійсно відважиться його торкнутися. В теорії це любов до Батьківщини, турбота про громаду, готовність до самопожертви. А на практиці все частіше нагадує старанно режисований спектакль, у якому вдавання більше, ніж змісту, більше заяв, ніж учинків, більше пустих слів і жестів.
18 березня 2026
Польські фразеологізми: Тадко-неїжко і Кокошка-смакошка
Статті
Їжа, попри те, що тема здається надзвичайно приємною, все ж таки з якихось таємничих, мабуть позаземних, причин розділяє людей. Більше, хоч це й видається єрессю, ніж політика. Як приклад можемо навести запитання, чи суп має бути з макаронами чи картоплею.
11 березня 2026
Польські фразеологізми: Кіндерштуба
Статті
Гарним вихованням, як раніше рідкісною порцеляною, зараз користуються переважно з особливої нагоди. Від великого дзвону. Колись вона стояла в меблевій стінці, на виду і боронь Боже торкнутися її без причини – тільки не розбити б.
20 лютого 2026
Польські фразеологізми: Закон джунглів, або Сильнішому можна більше
Статті
Закон джунглів звучить як щось дуже відсторонене, екзотичне, що належить до світу ліан, іклів та пазурів. Воно асоціюється з документальним фільмом про природу, в якому Кристина Чубувна незвичайним голосом пояснює, чому антилопа щойно програла в брутальній сутичці свою життєву суперечку з левом.
30 січня 2026
Польські фразеологізми: Гроші, викинуті в болото
Статті
У польській мові існує фразеологічний зворот настільки місткий, що в нього можна запхати державний бюджет, кілька невдалих інвестицій і один дуже дорогий кавовий автомат, який купили, бо був на акції, а пізніше виявилося, що цим рішенням ми поцілили як кулею в огорожу. Йдеться, звісно, про класику жанру: гроші, викинуті в болото.
21 січня 2026