Кидок беретом і котяча музика
Статті

На яку музику поляки кажуть «котяча», як називають людину, позбавлену слуху, і з ким мають щось на пеньку?

Вислови в польській мові, як і в інших мовах світу, поєднуються один з одним, утворюючи фразеологічні сполучення. І як це зазвичай буває зі зв’язками і у зв’язках, частина з них має досить вільний і невимушений характер, міняє партнерів за власним або чиїмсь «бо так мені хочеться». Отож, сукня може бути в горошок, тобто в кружечок, а штани в «зуб собаки», тобто у дрібну специфічну клітинку. Або навпаки – штани в горошок, а сукня в клітинку. Ані одному, ані другому елементу гардеробу це аж ніяк не перешкоджає, решта залишається тільки питанням особистих уподобань і гарного смаку. А як усім відомо, про останні не сперечаються.

Однак серед тих словесних мар’яжів, які щомиті розпадаються, ми без труднощів знайдемо такі, які тільки в певній комбінації утворюють міцне, єдине й неповторне сполучення, сенс якого часом захоплює, вражає і навіть приголомшує.

Ось кілька прикладів на гарний початок, може, колись вони виявляться надзвичайно потрібними, аби висловити власні думки та емоції або зрозуміти іншу людину:

rzut beretem (дослівно українською – кидок беретом) – стосується відстані й означає недалеко;

kocia muzyka (котяча музика) – так говорять про дуже погану музику, яку неможливо витримати;

mieć dębowe ucho (мати дубове вухо) – стосується людини, позбавленої слуху, якій, мабуть, котяча музика не заважає. Ще про таку людину можна сказати, що słoń mu na ucho nadepnął (слон йому на вухо наступив);

mieć z kimś na pieńku (мати з кимось на пеньку) – перебувати з кимось у конфлікті, мати до когось претензії (цього, звісно, нікому не бажаємо);

być w siódmym niebie (бути на сьомому небі) – цього, у свою чергу, ми прагнемо завжди, адже це означає чудове самопочуття й повноту щастя.

Ciąg dalszy nastąpi (далі буде), тобто ми продовжимо ознайомлювати Вас із польськими фразеологізмами.

Габріеля ВОЗНЯК-КОВАЛІК,
учителька, скерована до Луцька та Ковеля організацією ORPEG

 

Схожі публікації
Свято незламної віри. В Луцьку вшанували 35-річчя повернення катедри католикам
Події
«Цей ювілей – це не просто історична дата. Це свято перемоги правди, витривалості та незламної віри», – так отець-канонік Павло Хом’як окреслив урочисте святкування 35-річчя повернення кафедрального храму католикам, яке відбулося 27 червня в Луцьку.
28 червня 2026
Запрошення на вебінар про стандарти діяльності добровільних пожежних команд
Статті
Представництво Фонду міжнародної солідарності в Україні запрошує представників українських громад, добровільних пожежних команд та всіх зацікавлених на вебінар «Початок дорослої розмови про стандарти діяльності добровільних пожежних команд».
26 червня 2026
Польські фразеологізми: Навіщо це мені?
Статті
Ось питання, яке в середній школі лунає частіше, ніж шкільний дзвінок. Може навіть скластися враження, що цей вираз – неофіційне гасло учнів, написане невидимими чорнилами на кожній парті. Навіщо мені історія? Навіщо хімія? Навіщо польська мова, фізика, географія і біологія?
26 червня 2026
«Польська без кордонів». Фундація «Свобода і демократія» приймає заявки
Можливості
Інститут розвитку польської мови оголосив новий грантовий конкурс «Конкурс 5. Польська без кордонів – підтримка інших форм викладання польської мови». У зв’язку із цим фундація «Свобода і демократія» розпочала прийом заявок від партнерів та виконавців спільних проєктів.
25 червня 2026
Римо-католицька катедра в Луцьку відзначатиме 35-ліття повернення храму католикам
Події
Римо-католицька парафія Святих Апостолів Петра і Павла в Луцьку запрошує на святкування 35-ліття повернення храму католицькій спільноті. Рішення передати кафедральний собор законному власнику виконавчий комітет Волинської обласної ради прийняв 25 червня 1991 р.
25 червня 2026
Польський інститут книги проводить конкурс підтримки перекладів
Можливості
Інститут книги в Польщі оголосив другий у 2026 р. набір на програму ©Poland, у рамках якої надасть гранти на підтримку перекладів польської літератури іншими мовами.
24 червня 2026
Лист до редакції: Антоній Вітчак – мій прадід
Статті
«Дякую за те, що нагадали цю забуту історію. Антоній Вітчак – мій прадід. Завдяки вам через 86 років нарешті стало відомо, що саме з ним сталося», – написав до редакції «Волинського монітора» Вітольд Зайонц із Польщі.
24 червня 2026
У Пужниках розпочався черговий етап пошукових робіт
Події
22 червня розпочалися пошукові роботи з метою виявлення поховання жертв злочину в Пужниках (нині Тернопільська область). Фінансування робіт здійснюється в рамках програми Міністерства культури та національної спадщини Республіки Польща «Місця національної пам’яті за кордоном».
23 червня 2026
Репресовані волинські поляки: Олександр Тухольський, начальник в’язниці
Статті
Олександра Тухольського, начальника в’язниці в Каліші, працівники НКВД арештували 26 жовтня 1939 р. Його на вулиці Луцька впізнала колишня засуджена, яка відбувала покарання в очолюваному Тухольським пенітенціарному закладі.
22 червня 2026