Стахура не для читання
Статті

Минуло 35 років із дня смерті Едварда Стахури – поета, прозаїка, есеїста, перекладача і барда. Він народився в 1937 р. у Франціїв сім’ї польських емігрантів. Повернувся до Польщів 1948 р., а його сім’я поселилася в Александрові Куявському. Закінчив життя самогубством 24 липня 1979 р. у Варшаві. Автор поетичних збірок: «Dużo ognia» (1963), «Po ogrodzie niech hula szarańcza» (1968), «Przystępuję do ciebie»(1968),«Piosenki»(1973).

 

У 1982 р. вийшла друком «Poezjaiproza», до якої увійшли всі твори письменника. Стахура писав також оповідання: «Jedendzień»(1962), «Falującnawietrze» (1966), «Się»(1977) та романи: «Całajaskrawość»(1969), «Siekierezadaalbozimaleśnychludzi» (1971), «Wszystkojestpoezja», «Opowieść-rzeka» (1975), філософсько-політичний діалог«Fabularasa. Rzeczoegoizmie» (1979).

 

Коли Едвард Стахура у 50-60 рр. XXст. з’явився на публіці зі своєю творчістю, критика визнала його як багатообіцяючий літературний феномен. Однак оцінки його творчості не були однозначні. Пшибось та Івашкевич звернули увагуна відновлену літературну мову і відчуття світу. Богдан Задура в документальному фільмі стверджував: «Мені сподобалась ця література, яка не подібна до жодної іншої, до того, що писали його ровесники. Мене захоплював ліризм цих оповідань (…) Я не можу назвати нікого, хто хоч віддалено нагадував би його стилістикуі продовжив цей неповторний спосіб писання».

 

Підкреслюється його неповторність не лише в письменництві, а й у способі життя, завдяки якому він здобув популярність, особливо серед молоді.

 

Stachura 3

Стахура як виконавець авторської пісні став відомим завдякиIIIпрограмі польського радіо. Він прийшов на ефір разом із Йонашом Кофтою. Їх поєднували мандрівки. Про авторську пісню Стахури розповідав тодішній радіожурналіст Янек Янчарський: «Едек мав у собі таке полум’я і правду, що не було вже й настільки важливо, чи виразно і чистовін співає (…).Для слухачів, як виявилося, це булофантастичне відкриття». Тексти його пісень співають і в наш час, вони стали класикою авторської пісні. Був такий період, у 80-их рр.XXст., коли«запанувала справжня стахуроманія: подорожі до тих місць, які він описував; «Стахуріади», під час яких виконувались його пісні. Необхідний атрибут посвячених: рюкзак із п’ятитомним виданням його праць (з«Życio-pisanie, któregoniebyło»Даріуша Пахоцького). Було соромно не знати Стахури. Відомі слова «Не здохнемо так швидко / Як уявляє смерть! /Земля нам замілка, / Зринемо в небеса! / Піднімайся, Бруно, / Ходімо на пиво; / Напевно там не вистачає нас! / Стоячи на місці, вже не один згинув, / Не один цвіт вже згас!» із пісні«Nie rozdziobią nas kruki» знала тоді кожна людина, яка себе поважала.

 

У часи сірого польського комунізму це булалюдина«дуже ексцентрична і зухвала. Та його Франція приносила із собою світовий клімат. Французька мова була його другою рідною мовою, володів також іспанською. Був дуже начитаний. Відвідав чимало місць. Належав до тих поетів, які не мали постійних адрес, бо вважали, що адреса постійного місця проживання – це втрата свободи». Прагнув жити, працювати і писати, але не міг і не хотів пристосовуватися до того суспільства. Стахура хотів бути вільним і був вільним. Певною мірою. Постійно в дорозі. Ця подорож мала його звільнити від страждань.

 

«6 червня. Середа. Я так мотався по світі! «Wszystko jest poezja» вражаюче це документує. Як і всі інші мої книги. Можливо, тому, що я – вигнанець. Не француз, не поляк, не мексиканець. Я не відчував під ногами землі, землі, яку називають власною, родинною, рідною[...].

 

Той факт, що я писав по-польськи, відіграв велику роль у моєму житті.Це, мабуть, тому мене завжди тягнуло на польську землю, коли я її полишав[...].

 

Може, я возніс себе понад Богом, поставив на перший план, змінив живу послідовність і раптом виявилося, що я зовсім самотній, неначе Бог мене залишив».

 

Творчість Стахури – це явище виняткове. Не читаймо її лише заради самого читання. Його потрібно відкривати. Тож відкриваймо його заново, бо варто, хоча б заради таких слів: «(...) у цьому житті людина має лишень дві справи, до яких усе має зводитися, збігатися, злітатися, як всесвіт до нового початкуабо як птахи на збір у далеку заморську мандрівку. А ці дві справи: завжди і всюди старатися допомогти іншій людині, але обережно, не нахабно, не брутально, не вульгарно, це одне; а друге: відшукати себе, подати собі самому руку і усміхнутися самому собі» ( «Się», 1977).

 

Сьогодні Стахура не вимагає від нас захоплення, а, радше, доповнює нас тим, що створив.

 

Ядвіга ДЕМЧУК

Схожі публікації
10-річчя польської суботньої школи в Гусятині
Події
Польська суботня школа, яка діє при Надзбручанському товаристві польської культури та мови, відзначила 10-річчя. Учні, їхні батьки, вчителі та гості разом відсвяткували цю важливу дату.
07 липня 2026
12 днів у Костюхнівці із польською мовою і не тільки
Події
Понад 30 старшокласників із Рівненської та Волинської областей узяли участь у Літній школі польської мови в Костюхнівці, організованій Українсько-польським союзом імені Томаша Падури з Рівного.
07 липня 2026
Архітектор і його нереалізований проєкт
Статті
Перші статті циклу «Земля Волинська» були присвячені туристично-краєзнавчому руху на Волині в міжвоєнні часи, зокрема діяльності місцевих осередків Польського краєзнавчого товариства. Натомість ця публікація висвітлює один із проєктів подальшого розвитку туристичного потенціалу Волині. На жаль, йому не судилося збутися. Трагічною була й доля його автора.
06 липня 2026
Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголосив цьогорічну програму
Події
25–26 липня в Луцьку вшосте відбудеться Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера». У програмі події – дискусії, публічні інтерв’ю, поетичні читання, запис подкасту, музика, стендап і міждисциплінарні заходи. Про це повідомила Літературна платформа «Фронтера».
06 липня 2026
Родинні історії: «Мої внучки носять імена своїх прапрабабусь»
Статті
«У мене була велика і дружня родина. Ті, хто в силу різних обставин не виїхав у Польщу, не пожалкували, що залишилися. А ті, хто вимушений був покинути рідну землю, ніколи не забували, звідки походять», – зауважує Галина Підодвірна, в дівоцтві Стремецька.
03 липня 2026
Вийшов 13-й номер «Волинського монітора»
Події
У сьогоднішньому номері «Волинського монітора» ми пишемо про урочистості з нагоди 35-ї річниці повернення луцького собору католикам, відкриття відреставрованого польського військового кладовища в Клевані, свідомих сеньйорів із Рівненщини та родинні історії Галини Підодвірної з Гусятина.
02 липня 2026
Завершується набір на програму «Андерс NAWA» на бакалаврські та єдині магістерські програми
Можливості
Стипендійна програма для Полонії імені генерала Владислава Андерса («Anders NAWA») – це шанс для молоді польського походження розпочати навчання в Польщі на бакалаврських та єдиних магістерських програмах, вдосконалити знання польської мови та отримати диплом у польському закладі вищої освіти.
01 липня 2026
У Кракові відкрили Музей роду князів Любомирських. Захід відвідали представники Рівного
Події
26 червня у Кракові відкрили Музей роду князів Любомирських. Рівне на урочистостях представляли члени Центру польської мови і культури імені князів Любомирських.
01 липня 2026
Study Tours to Poland для студентів
Можливості
Фонди «Лідери змін» та «Боруссія» запрошують активних студентів із Молдови та України взяти участь у програмі Study Tours to Poland (STP).
01 липня 2026