Wiersze z pogranicza. Aleksandra Zińczuk z Lublina zaprezentowała w Łucku tom swoich poezji
Wydarzenia

Aleksandra Zińczuk, poetka, eseistka, działaczka społeczna z Lublina, redaktor naczelny czasopisma «Kultura Enter», zaprezentowała w Łucku dwujęzyczną książkę swoich poezji «Ja de / Ї ду де». Wiersze na język ukraiński przetłumaczył pisarz Wasyl Słapczuk z Wołynia.

Spotkania z Aleksandrą Zińczuk odbyły się 15 kwietnia na Wydziale Filologii i Dziennikarstwa na Wołyńskim Uniwersytecie Narodowym im. Łesi Ukrainki oraz w Wołyńskiej Obwodowej Bibliotece Naukowej im. Oleny Pcziłki, gdzie w wydarzeniu wziął udział Wasyl Słapczuk – pisarz z Łucka, który przetłumaczył na język ukraiński cały tom «Ja de / Ї ду де» i wydał go w łuckim wydawnictwie ««Weża-Druk» w 2021 r.

«Łuck jest ważnym miejscem dla mnie i moich badań, które kiedyś robiłam z Wołyńskim Uniwersytetem Narodowym im. Łesi Ukrainki. Realizowaliśmy projekty kulturalne i historyczne, i tak naprawdę poznawaliśmy się wzajemnie. Te przyjaźnie przetrwały i jest dla mnie niezmiernie ważne, że promocja odbywa się w tym mieście» – mówiła Aleksandra Zińczuk podczas spotkania ze studentami i wykładowcami uniwersytetu.

Tom jej poezji ukazał się wcześniej w wersji polskiej w bibliotece dwumiesięcznika literackiego «Topos» wydawanego w Sopocie i propagującego współczesną polską poezję.

«Później kilka wierszy przetłumaczył na język ukraiński Andrij Lubka, ale całość, która ukazała się w książce, to tłumaczenia wołyńskiego pisarza Wasyla Słapczuka» – zaznaczyła Aleksandra Zińczuk. Dwujęzyczny tom zawiera wybór poezji napisanych przez nią w latach 2000–2015.

W nazwie «Ja de / Ї ду де» zawarta jest gra słów z języka ukraińskiego i polskiego: «Ja de» – od polskiego czasownika «jadę», który po ukraińsku brzmi jak «їду». Osobne napisanie «de» to odwołanie do ukraińskiego «де», czyli «gdzie» po polsku.

«Już zanurzona w przyjaźniach ukraińskich, zaczęłam osłuchiwać się z tym językiem i zauważyłam takie powinowactwo «ja de», czyli gdzie ja jestem. To «ja de» jest specjalnie rozbite. Jest to gra słów z pewnego pogranicza, nie tylko z języka, ale z naszego egzystencjonalnego stanu: tak naprawdę nigdy nie wiemy, dokąd zaprowadzi nas ten ruch» – wytłumaczyła Aleksandra Zińczuk.

Podkreśliła, że ta jej książka, podobnie do innych, jest skupiona na pograniczu. «Moja rodzina pochodzi z pogranicza wielokulturowego. Wychowałam się we Włodawie nad brzegiem rzeki Bug, na trójstyku Polski, Białorusi i Ukrainy, ale było to też żydowskie miasteczko, więc te historie tutaj wracają» – powiedziała autorka.

Zaznaczyła, że łucka promocja książki jest dla niej ważna nie tylko ze względu na powiązania z Łuckiem, ale też dlatego, że chciała okazać wsparcie dla Ukrainy. Aleksandra Zińczuk organizuje w Polsce zbiórki na Siły Zbrojne Ukrainy oraz działania wspierające akcje prowadzone przez ukraińskich pisarzy, m.in. przez Serhija Żadana czy Andrija Lubkę.

«Ukraina dzisiaj jest przykładem wielkiego ruchu społecznego, społeczeństwa obywatelskiego, którego możemy się uczyć od was» – powiedziała Aleksandra Zińczuk.

«Tom porusza również temat Donbasu – pojawia się w poezji napisanej w 2014 r., kiedy nawet nie wszyscy Ukraińcy zdawali sobie sprawę, że to już jest wojna» – zaznaczyła Lilia Ławrynowycz, dziekan Wydziału Filologii i Dziennikarstwa, która prowadziła wydarzenie.

Książka zaczyna się dwoma wierszami poświęconymi Jurijowi Matuszczakowi, znanemu działaczowi w Donbasie, jednemu z organizatorów donieckiego Euromajdanu, który zginął podczas wychodzenia z kotła iłowajskiego.

Aleksandra Zińczuk po polsku, a następnie Lilia Ławrynowycz po ukraińsku przeczytały pierwszy z tych wierszy, który powstał w lutym-marcu 2014 r. Kilka utworów zabrzmiało też w wykonaniu studentek WUN im. Łesi Ukrainki.

Później każdy chętny mógł wziąć tom «Ja de / Ї ду де» w zamian za udział w zbiórce prowadzonej przez pisarza Andrija Lubkę.

Podczas spotkania, jak wspomniano wyżej, był poruszany temat pogranicza, którego dotyczą wiersze z prezentowanego tomiku oraz działalność Aleksandry Zińczuk, a także temat tożsamości ludzi mieszkających na pograniczu, którą autorka poznawała m.in. w ramach projektu «Pojednanie przez trudną pamięć», przemierzając z grupą młodzieży ukraińskiej i polskiej ukraińskie oraz polskie wsie w poszukiwaniu historii o ratowaniu ludzi w czasach II wojny światowej.

Rozmawiano również o książkach ukraińskich pisarzy wydawanych przez polskie wydawnictwa, w tym przez lubelskie «Warsztaty Kultury» – wydawcę czasopisma «Kultura Enter», którego Aleksandra Zińczuk jest redaktorem naczelnym. «Warsztaty Kultury» opublikowały m.in. książki Oleha Sencowa, Andrija Lubki, Hałyny Kruk, Andrija Bondara, Wasyla Słapczuka, Kateryny Babkiny. Można je nie tylko przeczytać po polsku, ale też posłuchać fragmentów audiobooków na kanale wydawnictwa na YouTube.

Około dziesięciu książek ukraińskich pisarzy wydanych w Polsce Aleksandra Zińczuk przekazała w tym dniu Wołyńskiej Obwodowej Bibliotece Naukowej im. Oleny Pcziłki. Były wśród nich także przetłumaczone przez nią utwory.

Natalia Denysiuk

Fot. Lidia Fikowska, studentka dziennikarstwa, Wydział Filologii i Dziennikarstwa,
Wołyński Uniwersytet Narodowy im. Łesi Ukrainki

Powiązane publikacje
Rówieński chór «Serafin» we wspomnieniach Czesława Chytrego
Artykuły
W Równem ukazała się książka krajoznawcy Czesława Chytrego «Serafin» wyśpiewał wielki sukces» poświęcona chórowi «Serafin», który od ponad 30 lat działa przy katolickiej parafii Świętych Apostołów Piotra i Pawła w Równem.
11 lutego 2026
W Łucku zaprezentowano książkę poświęconą spuściźnie architekta Sergiusza Tymoszenki
Wydarzenia
20 listopada w Łucku odbyła się prezentacja książki-albumu «Sergiusz Tymoszenko. Powrót». Publikacja ukazała się w 2021 r. z okazji 140. rocznicy urodzin wybitnego ukraińskiego architekta.
22 listopada 2025
Paweł Reszka zaprezentuje w Łucku swoją książkę «Stolik z widokiem na Kreml»
Wydarzenia
17 listopada w Łucku odbędzie się prezentacja książki polskiego reportera i korespondenta wojennego Pawła Reszki «Stolik z widokiem na Kreml» z udziałem autora oraz tłumacza książki Ołeksandra Bojczenki, który będzie moderował spotkanie – podaje organizator wydarzenia, Platforma Literacka «Frontera».
07 listopada 2025
«Wszystkie ofiary są nasze»: w Łucku zaprezentowano książkę z serii o konflikcie polsko-ukraińskim
Wydarzenia
8 października w Przestrzeni Muzealnej «Zamek Okolny» w Lucku zaprezentowano nową książkę z serii poświęconej ofiarom konfliktu polsko-ukraińskiego «Ukraińskie ofiary polskich mordów podczas wojny niemiecko-polskiej 1939 r. (wrzesień-październik)».
10 października 2025
«Siedem spojrzeń na wojnę» Jarosława Poliszczuka
Wydarzenia
Znany literaturoznawca, kulturoznawca, poeta, profesor Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Jarosław Poliszczuk zaprezentował w Łucku swoją nową książkę «Siedem spojrzeń na wojnę» o wizjach wojny rosyjsko-ukraińskiej we współczesnej literaturze ukraińskiej.
09 września 2025
Drogowskaz dla intelektualistów. Ukazała się monografia o publicystyce Łobodowskiego
Artykuły
W lipcu ukazała się kolejna monografia poświęcona Józefowi Łobodowskiemu, jednemu z najwybitniejszych i najważniejszych przedstawicieli kultury polskiej XX wieku. Autorką jest znana badaczka, profesor Switłana Grela-Krawczenko.
22 sierpnia 2025
Fronteroterapia, czyli Ziarno myśli i sensów zostało zasiane
Artykuły
«Jeszcze kilka lat temu trudno było sobie wyobrazić dyskusję na taki temat na festiwalu literackim. Jest to sesja publicznej terapii» – powiedział pisarz i wojskowy Bohdan Kołomijczuk podczas dyskusji pt. «Utrata». Utrata, podobnie jak miłość, nadzieja i wspólnota, to jedne z kluczowych tematów V Międzynarodowego Festiwalu Literackiego «Frontera», który w dniach 2–3 sierpnia ponownie zgromadził miłośników literatury w Przestrzeni Muzealnej «Zamek Okolny» w Łucku.
05 sierpnia 2025
W Ostrogu zaprezentowano książkę wspomnień o ks. Andrzeju Kwiczali
Wydarzenia
W kościele Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny oraz w Muzeum Książki i Drukarstwa w Ostrogu odbyły się prezentacje książki wspomnień o ks. Andrzeju Kwiczali (1967–2022), wieloletnim proboszczu parafii Ducha Świętego w Maniewiczach oraz parafii Świętych Cyryla i Metodego w Lubieszowie. W trzecią rocznicę śmierci księdza autor zamierza zaprezentować tę publikację w Manewiczach.
03 czerwca 2025
W Ostrogu odbędą się prezentacje książki o ks. Andrzeju Kwiczali
Wydarzenia
29 i 30 maja w Ostrogu odbędą się spotkania z Pawłem Swyszczem, autorem książki wspomnień o księdzu Andrzeju Kwiczali (1967–2022) – polskim duszpasterzu, który całą swoją posługę kapłańską poświęcił Wołyniowi.
28 maja 2025