«Фронтера» в Луцьку: Поговоримо про творчість
Події

Про творчість та переклади розмовляли Катерина Рубан та Андрій Бондар під час першого заходу ІІ Міжнародного літературного фестивалю «Фронтера», який відбувся у вихідні.

Андрій Бондар відомий як поет, публіцист і перекладач. У його доробку близько 20 перекладених книг. Серед них – «Кулемети і вишні. Історії про добрих людей з Волині» і «Танечні ведмеді» Вітольда Шабловського, «Зроби собі рай» Маріуша Щигела, «Нічого правдивого й усе можливе» Пітера Померанцева, «Транс-Атлантик» та «Фердидурке» Вітольда Гомбровича та інші. Останнім часом світ побачили, зокрема, його збірки малої прози «І тим, що в гробах» та «Церебро». За «Церебро» автор минулого року отримав нагороду «Книга року BBC» у номінації «Есеїстика».

«Поговоримо про творчість, – відкрила зустріч поетеса Катерина Рубан, звертаючись до Андрія Бондаря. – Як тобі вдається втримати межу, поєднуючи в собі інтерпретацію чужих текстів і власний письменницький стиль?»

«Мені не вдається її втримувати», – відповів Андрій Бондар. Він зазначив, що 90 % часу він тратить на переклади і лише 10 % залишається на власну творчість: «Переклад забирає майже весь час і дуже багато сил та енергії».

Письменник розповів також, що автори, яких він перекладав, відбиваються на його власній творчості: «Насамперед я це спостерігав на прикладі книги «Церебро», тому що, коли я її писав, паралельно перекладав прозу та есеїстику Славоміра Мрожека. Коли я вже написав свою книжку, зрозумів, наскільки мої тексти суголосні з тими, які перекладав. Переклади не проходять повз мене просто так. Це все пропливає крізь тебе. Інша справа – в яких стосунках ти перебуваєш з автором. Є автори, які не залишають слідів, а є такі, котрі залишають».

Андрій Бондар розповів, що зараз він працює над великим проєктом, амбітна мета якого – показати українському читачеві всього Джозефа Конрада: «Не часто бувають в українському перекладі повні зібрання творів, а Конрад буде. Це великий прозаїк, важливий для всієї англомовної літератури ХХ ст. Завдяки йому в англомовній літературі з’являється психологічний роман нового типу, який далі розвивається в літературі ХХ ст.»

Під час зустрічі письменник зачитав кілька фрагментів зі своїх творів та поділився тим, як вони постають і в яких умовах йому найзручніше працювати. Зізнався також, що розуміє, що часом публікує нудні тексти: «Раз мені написався нудний текст, ну, окей. Не завжди ж ти мусиш викликати захват. Немає такого, що ти можеш написати досконалу книжку, адже ти живеш у недосконалому світі, у тебе недосконале життя… Це книжка живої людини».

Frontera Bondar 2

Текст і фото: Наталя ДЕНИСЮК

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

МАРІАННА КІЯНОВСЬКА: «ПОПЕРЕДУ В МЕНЕ НОВА КНИГА ПЕРЕКЛАДІВ ЛЕСЬМЯНА»

Схожі публікації
Родинний великодній майстерклас у Товаристві Тадеуша Костюшка
Події
У рамках підготовки до Великодня Товариство польської культури імені Тадеуша Костюшка, яке діє в Луцьку, організувало для учнів суботньо-недільної школи та членів їхніх сімей родинний великодній майстерклас.
20 березня 2026
Учні Луцької громади декламували польську поезію. На фіналістів чекає обласний етап конкурсу
Події
У Луцьку відбувся міський етап XXXI Конкурсу виразного читання імені Юліуша Словацького. Його учасники декламували твори польських поетів, зокрема патрона конкурсу, а також Антонія Слонімського, Данути Вавілов, Чеслава Кур’яти та отця Яна Твардовського.
20 березня 2026
«LEGIO Волинь»: у Луцьку втретє відбудеться фестиваль популярної історії
Події
ГО «Ідеалісти» спільно з подієвою агенцією «Рожевий табурет» та факультетом історії, політології та національної безпеки Волинського національного університету імені Лесі Українки організовує третій щорічний фестиваль популярної історії «LEGIO Волинь».
20 березня 2026
На Тернопільщині знешкодили залишки ворожої ракети Х-101, знайдені посеред поля
Події
Уламки ворожої ракети між населеними пунктами Кам’янка та Романівка в Тернопільському районі виявив під час польових робіт місцевий житель. Про небезпечну знахідку чоловік повідомив на спецлінію поліції.
19 березня 2026
Крашевський у Волинському музеї
Статті
19 березня минає чергова річниця смерті Юзефа-Ігнація Крашевського, видатного польського письменника, який значну частину свого життя провів на Волині. Пропонуємо вашій увазі статтю археолога, музейника і краєзнавця Яна-Юзефа Фітцке «Пам’ятки Юзефа-Ігнація Крашевського у Волинському музеї», опубліковану в № 5 «Землі Волинської» за 1939 р.
19 березня 2026
Нововолинськ: чергова російська атака на енергооб’єкт у громаді
Події
Під час вечірньої повітряної тривоги 18 березня зафіксовано влучання в енергооб’єкт біля Нововолинська. Про це Нововолинський міський голова Борис Карпус.
18 березня 2026
Центр східноєвропейських досліджень з Варшави знайомить українських студентів з історією Польщі
Події
16–18 березня викладачі Центру східноєвропейських досліджень Варшавського університету провели у Волинському національному університеті імені Лесі Українки гостьовий цикл лекцій під загальною назвою «Історія та культура Польщі – давня й сучасна».
18 березня 2026
На Рівненщині знайшли нерозірвані бойові частини російських ракет
Події
Під час польових робіт у Рівненській області знайшли нерозірвані бойові частини ворожих ракет. Їх знешкодили вибухотехніки поліції.
18 березня 2026
Польські фразеологізми: Патріотизм як палиця в мурашнику
Статті
Патріотизм – це поняття важке, як старий, трохи надтріснутий дзвін, який лунає тільки тоді, коли хтось дійсно відважиться його торкнутися. В теорії це любов до Батьківщини, турбота про громаду, готовність до самопожертви. А на практиці все частіше нагадує старанно режисований спектакль, у якому вдавання більше, ніж змісту, більше заяв, ніж учинків, більше пустих слів і жестів.
18 березня 2026