Про Твардовського в Рівному
Події

Рівненська обласна універсальна наукова бібліотека підтримала ініціативу Генерального  консульства РП у Луцьку ознайомити якомога більше людей із польською літературою.    

Естафета розпочалася ознайомленням із творчістю польського поета, священика Яна Твардовського, сторіччя від народження якого відзначаємо в цьому році. Першою її почала Генеральний консул РП у Луцьку Беата Бживчи. Пізніше до неї приєдналися митці, священики, члени польських товариств, викладачі, бібліотекарі, музейні працівники та ін.


Учасники літературного вечора «Осінь із Яном Твардовським» розмовляли про життя та творчість поета. Ініціатор проведення зустрічі Ярослав Ковальчук розповів про життєвий та творчий шлях Яна Твардовського, під час заходу він перекладав тексти з польської мови на українську. Ксьондз парафії Святих Петра і Павла в Рівному Томаш Чопор зазначив, що отець Ян був непересічною людиною та винятковим душпастирем, надзвичайно добрим і відкритим. Він мав дар вислуховувати людей. Він їх просто приймав, слухав, любив і тим самим направляв на шлях до Бога, набагато глибший за інші, хоч і триваліший.


Особистим враженням від прочитаних віршів Яна Твардовського, майстерно перекладених українською письменницею Дзвінкою Матіяш, поділилася доцент кафедри української мови та методик викладання Міжнародного економіко-гуманітарного університету імені Степана Дем’янчука Лілія Овдійчук. Вона також прочитала вірш польською мовою, який запам’ятала ще в дитинстві. Директор бібліотеки Валентина Ярощук розповіла про своє перше знайомство з Яном Твардовським через збірку «Ще одна молитва». Вона була учасником відеопроекту, читала вірші польською та українською мовами.


Доцент Рівненського інституту слов’янознавства Олена Кондзеля проаналізувала творчість поета, представивши свою наукову роботу на тему «Мовні засоби часу у філософській поезії Яна Твардовського».


Літературний вернісаж яскраво доповнили юні учасники заходу. Учні Рівненської гуманітарної гімназії Олена Покальчук, Ірина Стоєва, Дарина Кіт, Ольга Шикало передали світлі почуття Яна Твардовського через представлену ними поезію.


«Народний танець» Мирослава Скорика, «Угорський танець № 2» та інші твори, виконані скрипалями Рівненської музичної школи № 1 імені Миколи Лисенка, музичної школи Палацу дітей і молоді Катериною Закалюжною та Валентином Свиденюком, додали гарного настрою любителям поезії.


Ведучою літературного вечора разом із бібліотечним працівником була Яна Дубінка, учениця 11-го класу Рівненського обласного ліцею. Яна добре володіє польською мовою, разом із дорослими була учасницею відеопроекту «Осінь із Яном Твардовським».  


Тепер поезію Яна Твардовського польською та українською мовами можна почитати в бібліотеці. Віце-консул Ельжбєта Зелінська подарувала цій інституції книги Яна Твардовського: «Інша молитва» із серії «Антологія Світової Поезії» в перекладі українською мовою Дзвінки Матіяш, «Budzić nadzieję: abecadło dziewięćdziesięciolatka», «Antologia poezji polskiej». Вона також привезла на захід Вогонь Незалежності з Костюхнівки, який є символом боротьби за вільну Польщу й Україну.

 

Наталія ВОЙТОВИЧ, Рівненська обласна універсальна наукова бібліотека

Схожі публікації
10-річчя польської суботньої школи в Гусятині
Події
Польська суботня школа, яка діє при Надзбручанському товаристві польської культури та мови, відзначила 10-річчя. Учні, їхні батьки, вчителі та гості разом відсвяткували цю важливу дату.
07 липня 2026
12 днів у Костюхнівці із польською мовою і не тільки
Події
Понад 30 старшокласників із Рівненської та Волинської областей узяли участь у Літній школі польської мови в Костюхнівці, організованій Українсько-польським союзом імені Томаша Падури з Рівного.
07 липня 2026
Архітектор і його нереалізований проєкт
Статті
Перші статті циклу «Земля Волинська» були присвячені туристично-краєзнавчому руху на Волині в міжвоєнні часи, зокрема діяльності місцевих осередків Польського краєзнавчого товариства. Натомість ця публікація висвітлює один із проєктів подальшого розвитку туристичного потенціалу Волині. На жаль, йому не судилося збутися. Трагічною була й доля його автора.
06 липня 2026
Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголосив цьогорічну програму
Події
25–26 липня в Луцьку вшосте відбудеться Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера». У програмі події – дискусії, публічні інтерв’ю, поетичні читання, запис подкасту, музика, стендап і міждисциплінарні заходи. Про це повідомила Літературна платформа «Фронтера».
06 липня 2026
Родинні історії: «Мої внучки носять імена своїх прапрабабусь»
Статті
«У мене була велика і дружня родина. Ті, хто в силу різних обставин не виїхав у Польщу, не пожалкували, що залишилися. А ті, хто вимушений був покинути рідну землю, ніколи не забували, звідки походять», – зауважує Галина Підодвірна, в дівоцтві Стремецька.
03 липня 2026
Вийшов 13-й номер «Волинського монітора»
Події
У сьогоднішньому номері «Волинського монітора» ми пишемо про урочистості з нагоди 35-ї річниці повернення луцького собору католикам, відкриття відреставрованого польського військового кладовища в Клевані, свідомих сеньйорів із Рівненщини та родинні історії Галини Підодвірної з Гусятина.
02 липня 2026
Завершується набір на програму «Андерс NAWA» на бакалаврські та єдині магістерські програми
Можливості
Стипендійна програма для Полонії імені генерала Владислава Андерса («Anders NAWA») – це шанс для молоді польського походження розпочати навчання в Польщі на бакалаврських та єдиних магістерських програмах, вдосконалити знання польської мови та отримати диплом у польському закладі вищої освіти.
01 липня 2026
У Кракові відкрили Музей роду князів Любомирських. Захід відвідали представники Рівного
Події
26 червня у Кракові відкрили Музей роду князів Любомирських. Рівне на урочистостях представляли члени Центру польської мови і культури імені князів Любомирських.
01 липня 2026
Study Tours to Poland для студентів
Можливості
Фонди «Лідери змін» та «Боруссія» запрошують активних студентів із Молдови та України взяти участь у програмі Study Tours to Poland (STP).
01 липня 2026