На Волині проживали 788 поляків?
Події

788 – саме така кількість мешканців Волинської області задекларувала свою польську національність під час останнього перепису населення в Україні, проведеного у 2001 р.

 

Життю поляків в Україні була присвячена зустріч із мовознавцем, професором Інституту славістики Польської академії наук Хеленою Красовською. Вона відбулася 3 листопада в Польському клубі Луцька. Протягом лекції «Мова та ідентичність на пограниччі культур» йшлося, передусім, про поляків Буковини та Східної України, де професор Хелена Красовськa проводила дослідження.


На початку зустрічі вона нагадала присутнім дані останнього перепису населення в Україні. У 2001 р. польську національність задекларували 144 тис. мешканців України. 12,9 % поляків визнали польську мову рідною, 71 % як рідну записали українську, 15,6 % – російську. Найбільше поляків, 49 тис. осіб, проживало тоді на Житомирщині. Натомість на Волині у 2001 р. лише 788 осіб вказали, що вони поляки за національністю. Серед них 19,5 % визнали рідною мовою польську, 68,8 % – українську, 9,4 % – російську, 2,3 % – інші мови. Хелена Красовська звернула увагу на те, що під час перепису населення у 2001 р. громадянам України не пояснювали, що таке рідна мова. Двомовна особа, наприклад, не мала можливості вибору, оскільки анкета не передбачала того, що можна вписати дві мови.


Хелена Красовськa розповіла також про те, як на території Південно-Східної України з’явилися поляки. Основними причинами їх появи у цьому регіоні були добровільна міграція з метою заробітку, заслання й депортація та політика радянської влади щодо проходження військової служби чи обов’язкового направлення на роботу після закінчення вищого навчального закладу. У Донецькій області польську національність у 2001 р. задекларували 4300 осіб (0,09 % усіх жителів регіону), в Запорізькій – 1800 (0,1 %). Хелена Красовськa підкреслила, що ці дані в обох областях занижені через те, що анкетовані особи часто приховували національну приналежність. Зазначила також, що вже у незалежній Україні дехто з них боявся зізнатися навіть власним дітям, що є поляком. Найстарші респонденти та представники середнього покоління поляків говорять там південно-східною або північно-східною польською кресовою говіркою, на яку великий вплив справили українська та російська мови. Через війну з 2014 р. мешканці Східної України, зокрема й представники польської національної меншини, почали переселятися в інші регіони України чи інші країни. У теперішній ситуації важко сказати, скільки осіб польського походження мешкають на окупованих територіях.


У Чернівецькій області, на Карпатській Буковині, поляки поселялися із XVIII ст. Ця група була різнорідною з огляду на регіони, з яких походила: переважна кількість поляків приїхала туди з Галичини, Малопольщі та Чадецького округу Словаччини. Перепис населення 2001 р. показав, що на Чернівеччині проживали 3367 осіб польського походження. Поляки Буковини розмовляють так званою загальнобуковинською польською говіркою, яка базується на говірці Південно-Східних Кресів. Місцеві поляки щодня розмовляють українською або румунською, польську вживають у виняткових ситуаціях. Найдавніші польські спільноти на Північній Буковині проживають, зокрема, у Тереблечому і Старій Гуті, де поляки послуговуються польською говіркою у спілкуванні з родиною чи сусідами.


«Ступінь відчуття національної приналежності на Буковині значно вищий», – вважає Хелена Красовськa. Попри перешкоди з боку радянської влади, поляки завжди гуртувалися там навколо костелу та родини, збиралися вдома у польських сім’ях, де часто вчилися польської мови. Натомість поляки Східної України пережили період радянської влади далеко від Польщі, католицької Церкви та польських організацій, жили у різних місцевостях, далеко одне від одного. «Сучасна польськість у Східній Україні адаптована з Польщі, привезена в готовій формі, проведена туди через телебачення або Інтернет», – зазначила Хелена Красовськa.


Наталя ДЕНИСЮК
Фото: www.facebook.com/Klub Polski w Łucku

 

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

У ЛУЦЬКУ ВІДКРИЛИ «ПОЛЬСЬКИЙ КЛУБ». ФОТО

ЗУСТРІЧ З ІСТОРІЄЮ: ВАРШАВА

ЗАХОПЛИВА ДИПЛОМАТІЯ РАЗОМ ІЗ «ПОЛЬСЬКИМ КЛУБОМ»

МУЗЕЙ ДРУГОЇ СВІТОВОЇ ВІЙНИ: «СЛОВО НАДАЄМО СВІДКАМ». ФОТО

ЛЕГЕНДИ ВІД ПОЛЬСЬКОГО КЛУБУ В ЛУЦЬКУ

Схожі публікації
Свято незламної віри. В Луцьку вшанували 35-річчя повернення катедри католикам
Події
«Цей ювілей – це не просто історична дата. Це свято перемоги правди, витривалості та незламної віри», – так отець-канонік Павло Хом’як окреслив урочисте святкування 35-річчя повернення кафедрального храму католикам, яке відбулося 27 червня в Луцьку.
28 червня 2026
Запрошення на вебінар про стандарти діяльності добровільних пожежних команд
Статті
Представництво Фонду міжнародної солідарності в Україні запрошує представників українських громад, добровільних пожежних команд та всіх зацікавлених на вебінар «Початок дорослої розмови про стандарти діяльності добровільних пожежних команд».
26 червня 2026
Польські фразеологізми: Навіщо це мені?
Статті
Ось питання, яке в середній школі лунає частіше, ніж шкільний дзвінок. Може навіть скластися враження, що цей вираз – неофіційне гасло учнів, написане невидимими чорнилами на кожній парті. Навіщо мені історія? Навіщо хімія? Навіщо польська мова, фізика, географія і біологія?
26 червня 2026
«Польська без кордонів». Фундація «Свобода і демократія» приймає заявки
Можливості
Інститут розвитку польської мови оголосив новий грантовий конкурс «Конкурс 5. Польська без кордонів – підтримка інших форм викладання польської мови». У зв’язку із цим фундація «Свобода і демократія» розпочала прийом заявок від партнерів та виконавців спільних проєктів.
25 червня 2026
Римо-католицька катедра в Луцьку відзначатиме 35-ліття повернення храму католикам
Події
Римо-католицька парафія Святих Апостолів Петра і Павла в Луцьку запрошує на святкування 35-ліття повернення храму католицькій спільноті. Рішення передати кафедральний собор законному власнику виконавчий комітет Волинської обласної ради прийняв 25 червня 1991 р.
25 червня 2026
Польський інститут книги проводить конкурс підтримки перекладів
Можливості
Інститут книги в Польщі оголосив другий у 2026 р. набір на програму ©Poland, у рамках якої надасть гранти на підтримку перекладів польської літератури іншими мовами.
24 червня 2026
Лист до редакції: Антоній Вітчак – мій прадід
Статті
«Дякую за те, що нагадали цю забуту історію. Антоній Вітчак – мій прадід. Завдяки вам через 86 років нарешті стало відомо, що саме з ним сталося», – написав до редакції «Волинського монітора» Вітольд Зайонц із Польщі.
24 червня 2026
У Пужниках розпочався черговий етап пошукових робіт
Події
22 червня розпочалися пошукові роботи з метою виявлення поховання жертв злочину в Пужниках (нині Тернопільська область). Фінансування робіт здійснюється в рамках програми Міністерства культури та національної спадщини Республіки Польща «Місця національної пам’яті за кордоном».
23 червня 2026
Репресовані волинські поляки: Олександр Тухольський, начальник в’язниці
Статті
Олександра Тухольського, начальника в’язниці в Каліші, працівники НКВД арештували 26 жовтня 1939 р. Його на вулиці Луцька впізнала колишня засуджена, яка відбувала покарання в очолюваному Тухольським пенітенціарному закладі.
22 червня 2026