Польські фразеологізми: В коло Мацею
Статті

Минув рік від початку відкритого вторгнення росії в Україну. Світ за цей час ґрунтовно зрозумів значення вислову «рускій мір». Цивілізована частина людського роду з шоком навпіл із невірою дивилася на злочинний характер російської армії. Душогубство, насилля, звірство і брехня – ось слова, які назавжди вписали себе в дії та риторику російської машини.

Здавалося б, що такі люди, як путін, лавров, пєсков, кіріл, соловйов та їм подібні, будуть раз і назавжди приречені на міжнародний остракізм та рано чи пізно отримають заслужену кару за свої злочинства. Можна, роздумуючи далі, дійти до того, що оскільки була Буча, над якою безпечний, ситий і спокійний світ пролив море сліз, то ніколи нікому не прийде в голову, що допоки триває війна в Україні, допоки росія нападає на суверенну країну, жоден громадянин рф не повинен повними пригорщами черпати з того, що може запропонувати демократична частина нашої планети.

Насправді і в росії знайдуться мужні та відважні люди, які протестують проти міжнародного бандитизму своєї держави, але це крапля в морі всього населення цієї країни. Переважна більшість росіян власною позицією, висловлюваннями в соціальних мережах, поведінкою поза кордонами батьківщини легітимізують злочинні дії путіна. І в такій дійсності знову як якась нав’язлива мантра з’являються голоси, які звучать від Міжнародного олімпійського комітету: представників усіх спортивних дисциплін із росії треба допустити на найближчі Олімпійські ігри.

Плачучи як бобри над нещастям цих спортсменів, над їхньою самотністю та відсутністю можливості позмагатися на арені з іншими, вони підкреслюють, що війна – це ж не їхня вина! Крім того, вони мають виступати на іграх під прапором МОКу, без жодних національних символів.

Дивлюся на все це й думаю: Господи Боже, Ти це бачиш і не вергаєш громи? В коло Мацею ми повертаємося у вихідну точку. Ну так, на костюмах не було би національних символів, зате були би всюди багатозначні «z», як це вже мало місце, зокрема, під час стрибків із трампліна за участю такого собі клімова чи куляка в гімнастичних змаганнях. Що стоїть за такими дурними, необдуманими та безмежно обурливими ідеями?

Чи, згідно з афоризмом, який обстоювали древні, pecunia non olet – якщо невідомо, про що йдеться, то йдеться про гроші?

В коло Мацею (w koło Macieju), тобто увесь час те саме, без жодних змін.

Пролити море сліз (wylać morze łez) – сильно щось оплакувати.

Щось комусь стрілило до голови (coś strzeliło komuś do głowy) означає раптову появу якоїсь ідеї, пропозиції.

Крапля в морі (kropla w morzu), тобто дуже-дуже мало.

Плакати як бобер (płakać jak bóbr) – сильно над чимось побиватися, заливатися сльозами.

Габріеля Возняк-Ковалік,
учителька, скерована до Луцька і Ковеля організацією ORPEG

Схожі публікації
Польські фразеологізми: Патріотизм як палиця в мурашнику
Статті
Патріотизм – це поняття важке, як старий, трохи надтріснутий дзвін, який лунає тільки тоді, коли хтось дійсно відважиться його торкнутися. В теорії це любов до Батьківщини, турбота про громаду, готовність до самопожертви. А на практиці все частіше нагадує старанно режисований спектакль, у якому вдавання більше, ніж змісту, більше заяв, ніж учинків, більше пустих слів і жестів.
18 березня 2026
Польські фразеологізми: Тадко-неїжко і Кокошка-смакошка
Статті
Їжа, попри те, що тема здається надзвичайно приємною, все ж таки з якихось таємничих, мабуть позаземних, причин розділяє людей. Більше, хоч це й видається єрессю, ніж політика. Як приклад можемо навести запитання, чи суп має бути з макаронами чи картоплею.
11 березня 2026
Польські фразеологізми: Кіндерштуба
Статті
Гарним вихованням, як раніше рідкісною порцеляною, зараз користуються переважно з особливої нагоди. Від великого дзвону. Колись вона стояла в меблевій стінці, на виду і боронь Боже торкнутися її без причини – тільки не розбити б.
20 лютого 2026
Польські фразеологізми: Закон джунглів, або Сильнішому можна більше
Статті
Закон джунглів звучить як щось дуже відсторонене, екзотичне, що належить до світу ліан, іклів та пазурів. Воно асоціюється з документальним фільмом про природу, в якому Кристина Чубувна незвичайним голосом пояснює, чому антилопа щойно програла в брутальній сутичці свою життєву суперечку з левом.
30 січня 2026
Польські фразеологізми: Гроші, викинуті в болото
Статті
У польській мові існує фразеологічний зворот настільки місткий, що в нього можна запхати державний бюджет, кілька невдалих інвестицій і один дуже дорогий кавовий автомат, який купили, бо був на акції, а пізніше виявилося, що цим рішенням ми поцілили як кулею в огорожу. Йдеться, звісно, про класику жанру: гроші, викинуті в болото.
21 січня 2026
Польські фразеологізми: Сміття в польській мові
Статті
Відкриваю холодильник, а там… брекфест тайм. Виходжу на прогулянку і чую, як сусідка кричить до собаки: «Кам ін, Люсі, йдемо в хату!» Вмикаю телевізор, а там усенька польська мова намагається відчайдушно пригадати, чим же вона є. І я її абсолютно не звинувачую.
05 січня 2026
Польські фразеологізми: Ніс на квінту, або Непросте мистецтво нарікання
Статті
Неймовірно, що людство дійшло до етапу польотів у космос, розумних будинків і пристроїв, які, немов велике гумове вухо, вміють підслуховувати наші розмови, щоб потім ні з грушки ні з петрушки запропонувати нам «ідеальний пилосос на знижці». Водночас воно не може приборкати однієї винятково примітивної сили природи – здатності нарікати.
16 грудня 2025
Польські фразеологізми: Позички, або Як найшвидше втратити друзів
Статті
«Позич мені сотню – як бабцю люблю, віддам завтра». Ця на перший погляд невинна фраза і прохання, яке в ньому міститься, в історії людства розпочали більше трагедій, ніж греко-перські війни, невдалі побачення та всі ремонти, разом узяті.
02 грудня 2025
Польські фразеологізми: Мистецтво хом’ячити
Статті
Час від часу в кожній людині прокидається глибоко прихований ген, який відповідає за накопичення запасів. І немає найменшого значення, чи ми хочемо запхати до стелі домашню комору, бо ж невблаганно наближається зима, чи потрапили на розпродаж макаронів або щецінського паприкажа*.
14 листопада 2025