Польські фразеологізми: Українські вареники
Статті

Є у Кракові один ринок, він називається Імбрамівською площею, там можна придбати різноманітні делікатеси. Щоправда, відвідування його осушує гаманець просто в космічному темпі, адже ціни там інколи астрономічні. Але якщо нам хочеться неабияк побалувати своє піднебіння і відчути справжнє небо в роті, то від великого дзвону ми можемо дозволити собі таке невеличке божевілля.

Окрім цього, атмосфера краківських ринків унікальна сама по собі. Неодмінно треба сходити на такий базарчик, щоб засмакувати хоча би дрібочку цієї атмосфери. Як тільки можу, лечу туди по оливки прямісінько із самої Каламати, по сповнений сонячного аромату тим’яновий мед з улюбленого Криту, по сир грав’єру й оливкову олію кольору зеленого бурштину від так званого хлопа.

Є там також невелика будка, в яку ледь вміщаються великі холодильники і молодий ввічливий продавець, що сидить дещо кутом серед своїх холодильних установок. Біля входу вас вітає скромна вивіска: «Бабусині вареники». І дописка дрібними літерками: «Виготовлені вручну, домашні». Саме сюди я йду як до Мекки.

Усередині зазвичай тільки один покупець, адже для більшої кількості там просто немає місця. Всі інші мусять терпеливо стояти назовні, очікуючи, доки перед ними відкриється брама вареничного раю. Переминаються з ноги на ногу і запускають журавля через скляну вітрину, чи всередині вже відбувається стягування оплати, чи клієнт ще вибирає.

А вибирати є з чого. Начинки фруктові, капустяні, м’ясні, грибні, овочево-трав’яні, із крупами, про існування яких я не мала блідого поняття, і на довершення вони – ті, які обожнюють усі без винятку. З домашнім сиром, перемішаним із картопляним пюре, підсмаженою цибулькою, приправами і чудесними, ледь зарум’яненими шкварочками. У Польщі їх до цього часу називали руськими.

Оскільки я не була на ринку досить давно, а події останніх днів неабияк пригнітили мене і найліпшого із мужів, то я подумала, що вареничний бенкет хоч трішки покращить наше самопочуття. Заходжу в магазинчик і вже з порога гукаю до симпатичного продавця: «Двадцять руських, будьте ласкаві». «Немає», – відповідає мені зі стоїчним спокоєм молодик. «Як це немає?!» – не здаюся я. «Немає і не буде», – відповідає мені мій Цицерон. «Є українські. З начинкою з домашнього сиру, картопельки, цибульки. Смачнючі. Дуже рекомендую. Кажу вам: руські не вмиваються до українських. Це я точно знаю».

Вірю хлопцю на всі сто відсотків. Беру тридцять.

Астрономічні ціни (astronomiczne ceny), тобто дуже високі.

Осушувати гаманець (osuszać portfel), тобто швидко витрачати гроші.

Від великого дзвону (od wielkiego dzwonu) – щось відбувається з особливої нагоди, дуже рідко.

Купувати щось від хлопа (kupować coś od chłopa) – так говорять, коли купують щось безпосередньо у фермера.

Сидіти кутом (siedzieć kątem), тобто збоку, десь, де не надто багато місця.

Запускати журавля (zapuszczać żurawia) – заглядати куди-небудь із зацікавленням.

Переступати з ноги на ногу (przestępować z nogi na nogę), тобто не мати терпіння.

Не мати блідого поняття (nie mieć bladego pojęcia) – цілковите незнання у якійсь сфері.

Щось не вмивається до чогось (coś nie umywa się do czegoś), тобто є незрівнянно гірше.

Габріеля Возняк-Ковалік,
учителька, скерована до Луцька і Ковеля організацією ORPEG

Схожі публікації
Польські фразеологізми: Велике кіно
Статті
Я подивилася фільм. Не перший і не останній у моєму житті, але цей, як і «Мисливець на оленів» режисера Майкла Чіміно, «Врятувати рядового Раяна» Стівена Спілберга або «Лють» Девіда Еєра, назавжди закарбується в моїй пам’яті.
13 березня 2023
Польські фразеологізми: Стендап по-російськи
Статті
Якби слова, які лунають із кремля, не асоціювалися з людською трагедією, смертю та руйнуванням, росію можна було би назвати матір’ю всіх стендаперів і батьківщиною різної масті кабаре.
06 березня 2023
Польські фразеологізми: В коло Мацею
Статті
Минув рік від початку відкритого вторгнення росії в Україну. Світ за цей час ґрунтовно зрозумів значення вислову «рускій мір». Цивілізована частина людського роду з шоком навпіл із невірою дивилася на злочинний характер російської армії. Душогубство, насилля, звірство і брехня – ось слова, які назавжди вписали себе в дії та риторику російської машини.
28 лютого 2023
Польські фразеологізми: Сіра людина, маріонетка
Статті
Можна сказати, що в пробиванні чергового дна абсурду у втовкмачуванні тупої, бездумної пропаганди з метою безжального виполіскування мізків своїх громадян, совєти – чемпіони світу. Та інакше, як жалюгідним і воднораз зловісним, це лідерство не назвати. Що ж, кожен має таку перемогу, на яку заслужив.
10 лютого 2023
Польські фразеологізми: Шапки з голів
Статті
Є на цьому світі люди, знання, хобі, зацікавлення та діяльність яких в одних викликають непідробний захват, натомість інші у красномовнім жесті малюють кола на чолі.
31 січня 2023
Польські фразеологізми: Опівночі
Статті
Свята минають як батогом пальнув. Людина навіть не спохопиться, а тут уже Новий рік за поясом. У всьому світі люди готуються зустріти чергових дванадцять місяців із більшою чи меншою помпою.
03 січня 2023
Польські фразеологізми: Свята за поясом
Статті
Я не відкрию Америку, повідомляючи добру новину, що свята вже ось-ось за рогом. Адже ще понад місяць тому у вітринах магазинів, на придорожніх рекламних щитах, а передусім у мас-медіа з’явилися різноманітні провісники неминучості грудневого святкування.
23 грудня 2022
Польські фразеологізми: Непричесані думки
Статті
По останніх подіях в Україні видно, що від досягнення нормальності, стабільності, життя в мирі та пошанування прав іншої людини нас відділяють світлові роки. Здається, шлях до такого стану речей через шаленців із кремля не має кінця.
07 грудня 2022
Польські фразеологізми: Магічне слово «мундіаль»
Статті
Коли у Стародавній Греції розпочиналися спортивні змагання й лавровий вінок ставав мрією багатьох вродливих й атлетично збудованих юнаків, то щит, меч та іншу зброю вішали на кілок, а весь цивілізований світ відзначав Олімпіаду.
29 листопада 2022