Польські фразеологізми: Закований лоб
Статті

У далекі часи, коли я ще була в отроцькому віці, від великого дзвону з уст моєї бабусі падали слова, однозначно скеровані в мій бік: «Треба мати закований лоб, щоб цього не розуміти».

Це формулювання не було ані вишукане, ані тим більш приємне. Однак коли я думаю про це зараз, через багато років, мушу визнати, що моя предкиня мала безапеляційну рацію. Такі ситуації траплялися тоді, коли мама моєї мами, яка любила мене понад життя, була доведена до крайності після енного пояснення якоїсь винятково очевидної та легко зрозумілої для середньостатистичної людини справи.

Дивлячись, як і більшість нормальних людей, на те, що росіяни роблять в Україні і як про це говорять і пишуть у своїх пропагандистських ЗМІ, я розумію, що бабця точно мала би де розвернутися зі своїм висловлюванням на тему закованого лоба.

Ось дивлюся на  фейсбуці ролик, де росіянка, вся у сльозах, виїжджаючи славнозвісним мостом і схлипуючи мов немовля, вигукує жалібним голосом на камеру: «Взагалі не хочу їхати з Криму. Як тут класно! Я звикла тут жити як удома. Настільки все душевно, по-домашньому. Я ж нікому нічого поганого не зробила!»

«От, – думаю, як моя бабуся, – закований лоб». Чи ти, жінко, хоч на хвилинку задумалася про сотні тисяч українців, для яких Крим теж був особливим місцем, улюбленим, який вони знали як власну кишеню, а тепер не можуть туди поїхати, попри те, що це частина їхньої Батьківщини?

Це ж треба мати повністю випраний мозок, щоб не розуміти основних принципів, якими керується цивілізований світ. Вона вже звикла до Криму, а тут така прикрість?! А що має сказати наш редакційний колега Анатолій, який багато років ходив горами півострова вздовж і впоперек під час піших походів. Тепер йому залишилося тільки водити пальцем по карті, переглядати фото, розповідати про свої мандрівки і згадувати! Я вже мовчу про тих, хто народився й виріс у Криму, і татар, яких росіяни вже вдруге за останніх неповних сто років позбавили рідної землі.

Беззастережна віра росіян у слова пропагандистів кремля, бездумне повторення маячні, яку віщають очільні совєтські ідеологи, – це страшна й небезпечна річ, адже вона вирощує таких істот, як описана жінка з фейсбука. Безвольних, маніпульованих, дегуманізованих роботів.

Робити щось від великого дзвону (robić coś od wielkiego dzwonu), тобто з особливої нагоди, нечасто.

Закований лоб (zakuty łeb), тобто людина, до мозку якої не доходять жодні логічні аргументи та пояснення. Відповідник українською – твердолобий.

Любити понад життя (kochać nad życie), тобто дуже сильно, понад усе.

Знати щось або когось як власну кишеню (znać coś lub kogoś jak własną kieszeń), тобто дуже добре.

Випраний мозок (wyprany mózg ) – людина, яка не думає, не аналізує, не має власних поглядів, маніпульована. Відповідник українською – промиті мізки.

Габріеля Возьняк-Ковалік,
учителька, скерована до Луцька і Ковеля організацією ORPEG

Схожі публікації
Польські фразеологізми: Вода з мозку
Статті
Робити комусь воду з мозку – явище досить поширене. Для того, щоб воно виникло, достатньо наявності представників людського роду, податливих на будь-які, навіть найбезглуздіші, фанаберії. А оскільки їх на світі як мурашок, то ті, хто любить маніпулювати думкою сірих мас, не мають із цим жодних проблем.
03 жовтня 2022
Польські фразеологізми: Тварюки з росії
Статті
Зізнаюся без биття, що після чергового місяця війни в Україні, після багатьох розповідей і репортажів про безмір страждань мирного населення я не очікувала від себе такої реакції після того, що прочитала у своїй улюбленій газеті «Tygodnik Powszechny». Жах і потрясіння.
15 вересня 2022
Польські фразеологізми: Кинути фоха
Статті
Такий собі лавров, відомий у певних колах як міністр закордонних справ росії, кинув фоха. Нещодавно, не попрощавшись, він поїхав із саміту G20. Він не пішов по-англійськи. Це, однозначно, був вихід із притупом.
18 серпня 2022
Польські фразеологізми: Важливі справи
Статті
Щодня від першої ранкової кави до останнього позіхання перед сном наше життя крутиться тільки й виключно навколо важливих фундаментальних справ. Ми надаємо велике значення речам, словам і діям, без яких не уявляємо свого повсякденного існування.
15 липня 2022
Польські фразеологізми: Вилізло шило з мішка
Статті
Ось такий ми дивний вид, що час від часу брешемо як найняті. Язик нам свербить, аби лиш плести три по три якісь андрони з метою викликати захват чи заздрість у нашого оточення.
30 червня 2022
Польські фразеологізми: Як горохом об стіну
Статті
Після трагедії Першої та Другої світових воєн залишилися тонни документів. Написано багато книг, опубліковано небувалу кількість спогадів тих, кому вдалося пережити пекло. Вони стали живими пам’ятниками того, що не повинно більше ніколи статися в цивілізованому світі.
16 червня 2022
Польські фразеологізми: Точка зору
Статті
Генрі Кіссинджер – досить віковий, адже має вже 98 років (що за прекрасний вік!), дуже заслужений колишній радник із питань національної безпеки і державний секретар Сполучених Штатів Америки за каденцій президентів Річарда Ніксона і Джеральда Форда.
26 травня 2022
Польські фразеологізми: «Рускій мір»
Статті
Оскільки російські війська напали на Україну, несучи, крім смерті та руйнування, «рускій мір», користувачі не могли залишити цей зворот без жодної уваги. Війна триває на багатьох фронтах, зокрема у площині інформації та медійних коментарів, тому меми, які заполонили мережу, теж стали зброєю в боротьбі з агресором.
23 травня 2022
Польські фразеологізми: Як вам не соромно
Статті
Я наївно міркую, що в цьому великому світі десь існує межа людській жадібності до грошей, бар’єр ментальної та матеріальної порядності, порушення якого є справою навіть не цинічною, а просто ганебною.
05 травня 2022