Польські фразеологізми: Очамрілі
Статті

Крик жертв, який роздирає і пронизує до кісток, усе більше заглушує вереск охриплих голосів маклерів з усього світу. Стогони солдатів, які помирають у багнюці і власній крові, розчиняються в невиразному базіканні, яке все сміливіше й чіткіше лунає з так званих політичних кабінетів.

Світ стає догори ногами. Жертви стають вбивцями, а сильні світу цього схиляють голови у співчутті до долі катів. Убитих, пограбованих і зґвалтованих суворо картають за їхній бездумний опір, захист своїх життів, власності та права на свободу.

Після Другої світової війни зняли десятки, якщо не сотні, фільмів про воєнні жахіття. Записали тисячі сторінок моторошних спогадів тих, хто вижив і мав розповісти про це світові.

Спогади, від яких кров стигне в жилах, про табори смерті, розстріли й катування людей, що тихо-мирно жили собі перед апокаліпсисом, через багато років виявилися вартою фунта клоччя балаканиною. Словами, киненими на вітер, які потрапляють слухачеві в одне вухо, щоб одразу безслідно вилетіти з другого.

Людство виявилося очамрілим від якоїсь дивної речовини, а сама речовина, замість того щоб із плином часу випаруватися в космос, лише стає сильнішою. Чим більше років минає від трагедії кожної війни, тим більш розмитим, майже невловним стає її образ. Кожна кривда, заподіяна іншій людині, індивідууму чи цілому народу, з плином часу починає здаватися незначним епізодом, за який не варто ламати списів.

На сприйняття будь-якого конфлікту також впливає виражена в кілометрах відстань. Перефразовуючи видатного польського драматурга Станіслава Виспянського: «Хай по всьому світу війни, лиш би в нашому селі спокійно». Краще махнути рукою, забути, погодитися, поділити провину або повністю покласти її на плечі жертви. У неї все одно не вистачить сил захищатися.

Проте в цьому селі забувають, що рано чи пізно зло підійде і постукає у двері їхніх власних домівок. Як же просто говорити від імені іншого народу, маючи при цьому відчуття сумлінно виконаного обов’язку. 

Мабуть, таке ж чудове відчуття мали представники Англії та Франції, коли у вересні 1938 р. підписували в Мюнхені договір із Гітлером, за яким поділили Чехословаччину. На думку лідерів Лондона й Парижа, це мало забезпечити мир і віддалити загрозу війни. Однак диктатор із фашистської Німеччини вже через рік ламав шлагбауми на польському кордоні.

«Не будьте байдужими, якщо бачите історичну брехню. Не будьте байдужими, коли бачите, що минуле підтасовують на потреби актуальної політики. Не будьте байдужими, коли дискримінують будь-яку меншину», – закликав 27 січня 2020 р. в Освенцимі 94-річний Мар’ян Турський, колишній в’язень табору смерті, чудова людина, історик і журналіст.

Потім він ще додав: «Байдужість може призвести до того, що на ваші голови, на голови ваших потомків раптово звалиться «якийсь «Аушвіц».

А очамрілі люди остовпіють зі здивуванням в очах: а як це могло статися?!

***

Щось стає догори ногами (coś staje do góry nogami) – руйнується усталений раніше лад. Відповідник українською – перевертається з ніг на голову.

Від чогось кров стигне у жилах (mrożące krew) – щось страшне, жахливе.

Щось варте фунта клоччя (coś jest funta kłaków warte) – щось, що не має значення, непотріб.

Слова, кинуті на вітер (słowa puszczane na wiatr), тобто слова, яких ніхто не трактує серйозно, якими нехтують.

Не варто ламати списи (nie warto kruszyć kopii) за щось несуттєве, незначне, малоцінне.

Бути очамрілим, із польської буквально – просякнутим (być impregnowanym) – не приймати жодних аргументів, не слухати жодних порад.

Габріеля Возняк-Ковалік,
учителька, скерована до Луцька організацією ORPEG

Схожі публікації
Польські фразеологізми: Патріотизм як палиця в мурашнику
Статті
Патріотизм – це поняття важке, як старий, трохи надтріснутий дзвін, який лунає тільки тоді, коли хтось дійсно відважиться його торкнутися. В теорії це любов до Батьківщини, турбота про громаду, готовність до самопожертви. А на практиці все частіше нагадує старанно режисований спектакль, у якому вдавання більше, ніж змісту, більше заяв, ніж учинків, більше пустих слів і жестів.
18 березня 2026
Польські фразеологізми: Тадко-неїжко і Кокошка-смакошка
Статті
Їжа, попри те, що тема здається надзвичайно приємною, все ж таки з якихось таємничих, мабуть позаземних, причин розділяє людей. Більше, хоч це й видається єрессю, ніж політика. Як приклад можемо навести запитання, чи суп має бути з макаронами чи картоплею.
11 березня 2026
Польські фразеологізми: Кіндерштуба
Статті
Гарним вихованням, як раніше рідкісною порцеляною, зараз користуються переважно з особливої нагоди. Від великого дзвону. Колись вона стояла в меблевій стінці, на виду і боронь Боже торкнутися її без причини – тільки не розбити б.
20 лютого 2026
Польські фразеологізми: Закон джунглів, або Сильнішому можна більше
Статті
Закон джунглів звучить як щось дуже відсторонене, екзотичне, що належить до світу ліан, іклів та пазурів. Воно асоціюється з документальним фільмом про природу, в якому Кристина Чубувна незвичайним голосом пояснює, чому антилопа щойно програла в брутальній сутичці свою життєву суперечку з левом.
30 січня 2026
Польські фразеологізми: Гроші, викинуті в болото
Статті
У польській мові існує фразеологічний зворот настільки місткий, що в нього можна запхати державний бюджет, кілька невдалих інвестицій і один дуже дорогий кавовий автомат, який купили, бо був на акції, а пізніше виявилося, що цим рішенням ми поцілили як кулею в огорожу. Йдеться, звісно, про класику жанру: гроші, викинуті в болото.
21 січня 2026
Польські фразеологізми: Сміття в польській мові
Статті
Відкриваю холодильник, а там… брекфест тайм. Виходжу на прогулянку і чую, як сусідка кричить до собаки: «Кам ін, Люсі, йдемо в хату!» Вмикаю телевізор, а там усенька польська мова намагається відчайдушно пригадати, чим же вона є. І я її абсолютно не звинувачую.
05 січня 2026
Польські фразеологізми: Ніс на квінту, або Непросте мистецтво нарікання
Статті
Неймовірно, що людство дійшло до етапу польотів у космос, розумних будинків і пристроїв, які, немов велике гумове вухо, вміють підслуховувати наші розмови, щоб потім ні з грушки ні з петрушки запропонувати нам «ідеальний пилосос на знижці». Водночас воно не може приборкати однієї винятково примітивної сили природи – здатності нарікати.
16 грудня 2025
Польські фразеологізми: Позички, або Як найшвидше втратити друзів
Статті
«Позич мені сотню – як бабцю люблю, віддам завтра». Ця на перший погляд невинна фраза і прохання, яке в ньому міститься, в історії людства розпочали більше трагедій, ніж греко-перські війни, невдалі побачення та всі ремонти, разом узяті.
02 грудня 2025
Польські фразеологізми: Мистецтво хом’ячити
Статті
Час від часу в кожній людині прокидається глибоко прихований ген, який відповідає за накопичення запасів. І немає найменшого значення, чи ми хочемо запхати до стелі домашню комору, бо ж невблаганно наближається зима, чи потрапили на розпродаж макаронів або щецінського паприкажа*.
14 листопада 2025