18 жовтня ініціативна група Товариства польської культури на Волині імені Еви Фелінської вирушила на прибирання могил у селі Гайове (колись Пшебраже). Цьогоріч молитву за всіма, хто спочиває на Польському військовому кладовищі в цьому селі, відправив ксьондз Адам Зельга з Варшави.
Отець Адам Зельга вперше завітав до Луцька. Він приїхав на Волинь, щоб відвідати друзів-капеланів із Луцька та Острога. Також зустрівся зі студентами-полоністами Волинського національного університету імені Лесі Українки й учнями суботньо-недільної школи з вивчення польської мови при Товаристві польської культури на Волині імені Еви Фелінської.


Священник є письменником, зокрема автором монографії про архієпископа Варшавського Зигмунта-Щенсного Фелінського, який народився в селі Воютин поблизу Луцька в родині Герарда й Еви Фелінських. Поетичну збірку автора «Довго й давно, Україно, тебе в серці ношу… / Długo cię, dawno, Ukraino, w sercu noszę» нещодавно переклали викладачки полоністики волинського університету Світлана Сухарєва і Надія Криштоф. Адам Зельга подарував Товариству імені Еви Фелінської свої книжки й радо погодився взяти участь у традиційному прибиранні польського кладовища в Гайовому.
Цьогоріч участь до акції долучилися також члени ТПК імені Еви Фелінської Станіслав і Світлана Козаровичі, директор школи при організації Олександр Свіца і голова товариства Віктор Яручик. Вони згребли опале листя, зібрали до мішків старі лампадки, винесли галуззя, підмели доріжки, витерли плити з написами.
Візит, як і щороку, завершили запаленням лампадок і спільною молитвою. Ксьондз Адам Зельга наголосив, що напис на пам’ятнику свідчить, що українці та поляки пам’ятають про тих, хто тут похований: «Це дуже добре, щоб пам’ять про минуле була тим, що об’єднає два наших народи проти спільного ворога. Наші померлі предки, сподіваємося, відчувають це в кращих світах і дбають про нас смертних».





Текст і фото: Віктор Яручик,
Товариство польської культури на Волині імені Еви Фелінської