Польські фразеологізми: Танцювати може кожен
Статті

Мабуть, найкрасивіші видовища у світі – це корабель із піднятими вітрилами, коні в галопі та жінка в танці. З першими двома твердженням погоджуюся цілком і повністю, з останнім часом маю чималий клопіт і проблему.

Я в жодному випадку не ставлю під сумнів вроду чи витонченість дам, а лише їхні танцювальні здібності. Частенько не одна чарівна жіночка ляпає язиком наліво й направо, розповідає дуби смалені, скільки вона танцювальних курсів закінчила і що аргентинське танго у її виконанні захопило б самого Астора П’яццолу. Але одного дня, точніше вечора, під час балу ці захопливі історії лускають як мильні бульбашки. І хоч танцівниця двоїться і троїться на паркеті, вибрикує до втрати подиху як польовий коник, все одно правда виходить на поверхню.

Виявляється, що в тих танцювальних фігурах і па, які нібито знала як мало хто, вона ні бе ні ме. Крім того, має дерев’яне вухо і раптом, до відчаю партнера, виявляється, що музика їй у танцюльках абсолютно не потрібна, адже вони становлять відносно одне одного два паралельних світи. На жаль, що б ми не робили і як би не старалися, шило завжди вилізе з мішка.

Варто додати, що добродії, які шаленіють на паркеті, – це абсолютно інша, теж надзвичайно цікава історія, якій варто присвятити окремі роздуми.

Ляпати язиком наліво і направо (chlapać jęzorem na lewo i prawo) – говорити багато і якомога більшій кількості слухачів, не завжди із сенсом і не завжди правду.

Розповідати дуби смалені (opowiadać duby smalone) – розказувати неправдиві, вигадані, фантастичні історії.

Щось луснуло як мильна бульбашка (coś pęka, jak bańka mydlana) – правда виявляється швидко, легко й несподівано, розвіюючи чиїсь ілюзії та марні надії.

Вирази «двоїтися» і «троїтися» (dwoić się i troić) поляки використовують, описуючи когось, хто вирізняється надзвичайною активністю та рухливістю.

До втрати дихання (do utraty tchu), тобто до втрати сил, до повної знемоги.

Ні бе ні ме (ani be ani me) – той, хто не має жодного поняття про конкретну тему, справу чи подію.

Має дерев’яне вухо (posiada drewniane ucho) той, хто не має слуху, фальшивить, не може чисто заспівати.

Шило вилізло з мішка (szydło wyszło z worka) – правда вийшла на поверхню, при цьому когось скомпрометувавши.

Габріеля ВОЗНЯК-КОВАЛІК,
учителька, скерована до Луцька і Ковеля організацією ORPEG

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: 

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: ПРАДІД ЮЗЕФ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: РЕМОНТ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: БЕЗ ГРОША ЗА ДУШЕЮ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: ФРАЗЕОЛОГІЧНИЙ ЗООПАРК У ЛІСІ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: БРАТИ ЧИ ДАВАТИ – ОСЬ ПИТАННЯ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: ВІДПУСТКА, АХ ВІДПУСТКА!

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: СМІХ – ЦЕ ЗДОРОВ’Я!

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: РОЗДУМИ ПРО ВСЮДИСУЩОГО КОНЯ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: ФРАЗЕОЛОГІЧНИЙ ЗВІРИНЕЦЬ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: СОБАЧЕ ЖИТТЯ ЗМОКЛОЇ КУРКИ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: ШУКАЙ ВІТРА В ПОЛІ

Схожі публікації
Польські фразеологізми: Фальшива монета
Статті
Одне прислів’я, хтось сказав би, що воно напевно китайське, говорить: «Своїх друзів тримай близько себе, а ворогів ще ближче». Маючи на увазі власне благо, важко не погодитися з таким твердженням.
21 березня 2024
Польські фразеологізми: Як (не) стати буряком?
Статті
Відповідь на поставлене в заголовку запитання здається простою і дуже очевидною. Достатньо однієї людиноподібної особини середніх розумових здібностей, хоч інколи це зайве, бо всю роботу може виконати сама матінка-природа. А ще – трохи землі, себто ґрунту, дещиця вологи, сонця і терпеливості в очікуванні врожаю, щоб через кілька тижнів витягти із землі чудовий червоний кулястий і дуже корисний овоч.
26 лютого 2024
Польські фразеологізми: Старість Господу Богу не вдалася?
Статті
Зазвичай ми промовляємо ці слова як розповідне речення, без жодних знаків запитань і сумнівів. Сумно при цьому похитуємо головою над позбавленим радості старечим життям і задумуємося над суєтністю цього світу. Ставлячи знак запитання, я намагаюся хоча би трішки всунути кийок у мурашник і спровокувати дещо інший погляд на поважний вік.
14 лютого 2024
Польські фразеологізми: Іспит совісті
Статті
Початок року ми зазвичай сприймаємо як новий етап. Робимо в цей час урочисті обіцянки, завершуємо старі справи та намагаємося з усіх сил увійти в умовно новий період із чистою сторінкою, на яку ми будемо записувати лише чудові та гідні похвали результати.
31 січня 2024
Польські фразеологізми: Лоск
Статті
У кав’ярні за сусіднім столиком два розфуфирених або, якщо комусь так більше до вподоби, переодягнених ботоксних водоростеїди розмовляли про плани на зимовий відпочинок. Не потрібно було мати слух як у кажана, щоб почути, про що мова, адже обидві дами висловлювали свої думку чітко та голосно, анітрохи ніким не переймаючись.
17 січня 2024
Польські фразеологізми: Звернення до батьків
Статті
Відколи мої подруги стали молодими мамами, їхня поведінка почала набувати найрізноманітніших, досить дивних, форм, а теми, довкола яких точилися всі розмови, вводили мене в остовпіння.
09 січня 2024
Польські фразеологізми: Невдоволені
Статті
Трохи сьогодні подощило. Така собі моросячка, дещо холодна і, як годиться дощеві, мокра. Листя вже не так шарудить під ногами і втратило свій золотавий колір, почула я від своїх земляків, які поспішали на роботу ранковим трамваєм, зодягнені у вишуканий ширвжиток. Дійсно новий ранок розпочався похмурим небом, але чи це причина, щоб зі скислою міною робити перший крок у день?
19 грудня 2023
Польські фразеологізми: Ще раз про стереотипи
Статті
Прийшла до мене сусідка і знайома, два в одному. Ми живемо поряд досить давно, і з плином часу звичайне «добридень» перетворилося на сердечне спілкування. І ми обидві знаємо, що завжди можемо по-сусідськи розраховувати на склянку цукру чи солі.
12 грудня 2023
Польські фразеологізми: Такий день
Статті
Скільки пам’ятаю, завжди перший день листопада в мене асоціюється з чимось незвичайним. Із трохи задушливим повітрям. Із запахом диму від запалених білих воскових свічок у більших чи менших лампадках. Цей запах змішувався з вологістю, якою було насичене повітря, й ароматом опалого листя, що шелестіло під ногами.
03 листопада 2023