Польські фразеологізми: Кинути фоха
Статті

Такий собі лавров, відомий у певних колах як міністр закордонних справ росії, кинув фоха. Нещодавно, не попрощавшись, він поїхав із саміту G20. Він не пішов по-англійськи. Це, однозначно, був вихід із притупом.

Замість давати драпака з підібганим хвостом він вирішив (за своєю звичкою, як завжди залишаючись далеко від істини) прокоментувати поведінку лідерів вільного світу. Оскільки представники країн, що засуджують російську агресію проти України, не захотіли увіковічитися з ним на спільному знімку й бойкотували його присутність, лавров заявив, що це ганебний прояв скаженої русофобії, тотальної невихованості й дипломатична безтактність. Така історія.

Мабуть, роблячи цей крок, він очікував, що весь світ чи принаймні його половина зупиниться в німому остовпінні, опустить голову в покаянному жесті й почне благати «його високість» пробачити образу маєстату, яку заподіяв щодо нього, і отже, щодо росії. Адже москва не робить нікому жодної кривди, захищає мирне населення й лише проводить «спеціальну операцію» з метою ліквідації нацистів.

Якби не драматична ситуація, свідками якої ми є, можна було би «захоплюватися» небувалою послідовністю кремлівських пропагандистів. «Милуватися» тими самими методами прання мозку, які використовуються вже десятки років і, що цікаво, приносять очікувані російськими керівниками результати. Приховування вбивств, зґвалтувань і грабунків під плащиком невинних назв миротворчих операцій.

У 1937–1938 рр. відбулися надзвичайно драматичні події на територіях, які зараз належать Україні, а в ті часи перебували в межах СРСР. Радянська влада спланувала і провела акцію зі знищення поляків, які проживали на цих землях. У результаті було вбито близько 111 тис. людей польської національності.

Радянська влада назвала цей геноцид Польською операцію, про деталі якої обширно пише Анатолій Оліх на шпальтах «Волинського монітора». За багато років у діях росії абсолютно нічого не змінилося.

Кинути фоха (rzucić focha), тобто демонструвати свій настрій, образитися, надутися.

Англійський вихід (angielskie wyjście), тобто піти тихо, непомітно, щоби відсутність не впадала в очі. Український відповідник – піти по-англійськи.

Зробити щось із притупом (zrobić coś z przytupem) – навмисно привернути до себе увагу.

Утікати з підібганим хвостом (zmykać z podkulonym ogonem), тобто покірно, сумирно, без жодного спротиву.

Прання мозку (pranie mózgu) – брутальний процес індоктринації.

Ховати щось під плащиком (skrywać coś pod płaszczykiem) – приховувати істинні наміри чи дії.

Габріеля Возняк-Ковалік,
учителька, скерована до Луцька та Ковеля організацією ORPEG

Схожі публікації
Польські фразеологізми: Вода з мозку
Статті
Робити комусь воду з мозку – явище досить поширене. Для того, щоб воно виникло, достатньо наявності представників людського роду, податливих на будь-які, навіть найбезглуздіші, фанаберії. А оскільки їх на світі як мурашок, то ті, хто любить маніпулювати думкою сірих мас, не мають із цим жодних проблем.
03 жовтня 2022
Польські фразеологізми: Тварюки з росії
Статті
Зізнаюся без биття, що після чергового місяця війни в Україні, після багатьох розповідей і репортажів про безмір страждань мирного населення я не очікувала від себе такої реакції після того, що прочитала у своїй улюбленій газеті «Tygodnik Powszechny». Жах і потрясіння.
15 вересня 2022
Польські фразеологізми: Закований лоб
Статті
У далекі часи, коли я ще була в отроцькому віці, від великого дзвону з уст моєї бабусі падали слова, однозначно скеровані в мій бік: «Треба мати закований лоб, щоб цього не розуміти».
07 вересня 2022
Польські фразеологізми: Важливі справи
Статті
Щодня від першої ранкової кави до останнього позіхання перед сном наше життя крутиться тільки й виключно навколо важливих фундаментальних справ. Ми надаємо велике значення речам, словам і діям, без яких не уявляємо свого повсякденного існування.
15 липня 2022
Польські фразеологізми: Вилізло шило з мішка
Статті
Ось такий ми дивний вид, що час від часу брешемо як найняті. Язик нам свербить, аби лиш плести три по три якісь андрони з метою викликати захват чи заздрість у нашого оточення.
30 червня 2022
Польські фразеологізми: Як горохом об стіну
Статті
Після трагедії Першої та Другої світових воєн залишилися тонни документів. Написано багато книг, опубліковано небувалу кількість спогадів тих, кому вдалося пережити пекло. Вони стали живими пам’ятниками того, що не повинно більше ніколи статися в цивілізованому світі.
16 червня 2022
Польські фразеологізми: Точка зору
Статті
Генрі Кіссинджер – досить віковий, адже має вже 98 років (що за прекрасний вік!), дуже заслужений колишній радник із питань національної безпеки і державний секретар Сполучених Штатів Америки за каденцій президентів Річарда Ніксона і Джеральда Форда.
26 травня 2022
Польські фразеологізми: «Рускій мір»
Статті
Оскільки російські війська напали на Україну, несучи, крім смерті та руйнування, «рускій мір», користувачі не могли залишити цей зворот без жодної уваги. Війна триває на багатьох фронтах, зокрема у площині інформації та медійних коментарів, тому меми, які заполонили мережу, теж стали зброєю в боротьбі з агресором.
23 травня 2022
Польські фразеологізми: Як вам не соромно
Статті
Я наївно міркую, що в цьому великому світі десь існує межа людській жадібності до грошей, бар’єр ментальної та матеріальної порядності, порушення якого є справою навіть не цинічною, а просто ганебною.
05 травня 2022