Кафедра полоністики і перекладу Волинського національного університету імені Лесі Українки впродовж останніх років активно долучається до наукових, науково-методичних, навчальних проєктів, які реалізує разом зі своїми партнерами з країн Європейського Союзу, передусім із Польщі, та українськими вишами.
Торік луцькі полоністи взяли участь у кількох міжнародних проєктах. Серед них – «Вдосконалення мовних, культурних, дидактичних компетенцій українських учителів польської мови як іноземної», який реалізували у співпраці з Варшавським університетом. Втілювали також проєкт «Граматика з культурою – вебінари і завдання». Тут працювали в партнерстві з Університетом імені Марії Кюрі-Склодовської в Любліні.
Конкурси на фінансування численних міжнародних проєктів, серед яких особливо популярною є програма «Промоція польської мови», щорічно оголошує Національне агентство академічних обмінів Польщі (NAWA).
«Виграти такий конкурс й отримати фінансування на реалізацію задуманого дуже престижно», – вважають на кафедрі. Нещодавно стало відомо, що ВНУ імені Лесі Українки буде задіяний аж у трьох таких проєктах.
У 2023–2024 навчальному році кафедра полоністики і перекладу стане партнером Академічного центру польської мови та культури для іноземців Гданського університету в реалізації проєкту «GLOTTOPOL – Дидактика польської мови як іноземної на європейському тлі. Публікаційно-навчальний пакет».
Ця співпраця сприятиме популяризації польської мови як іноземної та підвищенню якості освітнього процесу. ВНУ у робочій групі проєкту, до складу якої входять відомі польські фахівці в галузі глоттодидактики та мовознавства, як-от професори Владислав Міодунка, Пшемислав Гембаль та Ірена Хаврільська, представлятиме доцентка кафедри полоністики і перекладу Юлія Васейко.
Викладачка стала теж координаторкою проєкту «Польська мова з культурою – лексика та література», який кафедра реалізуватиме з Університетом імені Марії Кюрі-Склодовської в Любліні. Він передбачає проведення циклу вебінарів із метою покращення полоністичних умінь і навичок їхніх учасників. Керівником проєкту буде професор Бартломей Малішевський із люблінського вишу.
У 2022 р. у рамках програми «Промоція польської мови» кафедра полоністики і перекладу втілила в життя проєкт «Геополоністика – віртуальний міст між культурами», ініційований і координований Інститутом літератури Польської академії наук.
Вона додала, що через велике зацікавлення цим проєктом студенти підтримали ініціативу продовжити співпрацю. «І нам вдалося, ми пройшли відбір на 2023–2024 рр.», – наголосила завідувачка кафедри.
Реалізація нового проєкту «Жіноча сторона поезії, або Через вірші до мови» розпочнеться 16 жовтня і триватиме рік.
Координаторкою проєкту є Агнешка Стефаняк-Грицко, директорка відділу Польської академії наук у Римі. У партнерстві з ПАН його реалізують Волинський національний університет імені Лесі Українки, Інститут європейських, американських і міжкультурних студій університету «La Sapienza» в Римі та Полоністичний центр Вільнюського університету.
На учасників проєкту чекають онлайн-заняття від відомих польських науковців, майстер-класи на римській полоністиці, куди вони всі з’їдуться наприкінці листопада цього року, міжнародна конференція, присвячена Віславі Шимборській, заняття з запису подкастів польською мовою та переклади віршів сучасних польських поетес, найкращі з яких вийдуть друком у спеціальному збірнику.
Як зазначила Світлана Сухарєва, Луцьк представлятимуть 10 полоністів-магістрів, проте до онлайн-зустрічей зможуть долучитися й інші студенти: «Вони з нетерпінням чекають на можливість взяти участь у всіх проєктах, адже це дозволить їм вдосконалити знання з польської мови».
Олена Ємець