Художній переклад – завжди діалог культур
Події

Про художній переклад як діалог польської та української культур ішлося на лекції професорки Світлани Кравченко на тему «Антологія польської жіночої прози міжвоєння: особливості перекладу».

Захід відвідали студенти факультетів міжнародних відносин і філології та журналістики Волинського національного університету імені Лесі Українки. Лекція пройшла в рамках проєкту «Перекладацька кухня», який передбачає щомісячні зустрічі в лабораторії українсько-польського перекладу.

Слухачі мали можливість ознайомитись із надбанням на ниві польсько-українського культурного діалогу – книгою «Модерністки», виданою у 2018 р. у Львові у Видавництві Старого Лева. До антології ввійшли короткі новели, оповідання та репортажі, написані польськими авторками у 20–30-ті рр. ХХ ст., які презентують у своїх творах різні напрямки та стильові манери художньо-публіцистичного письма епохи модернізму.

Високий інтелектуальний рівень і фаховий супровід цього видання забезпечив колектив укладачів та перекладачів, які над ним працювали. Серед них – відомі польські вчені і публіцистки, такі, як Оля Гнатюк, Катажина Котинська та ін., та талановиті українські перекладачі, такі, як Євген Концевич, Олена Медущенко, Ярина Сенчишин та ін. Розмаїття художніх світів польської жіночої прози представлене у творах Гелени Богушевської, Марії Домбровської, Ванди Мельцер, Зоф’ї Налковської, Дебори Фогель та інших письменниць. Вони розкривають перед українським читачем непрості жіночі долі, яскраві й виняткові особистості, демонічні пристрасті та гострі сюжети життєвих доріг їхніх героїв.

У своїй лекції професорка Світлана Кравченко поділилася власним перекладацьким досвідом, міркуваннями щодо особливостей перекладу на споріднені мови та знаннями з поетичного перекладу, який, безперечно, є виявим віртуозного володіння словом, найвищої майстерності й поетичного таланту перекладача. Також присутні обговорили труднощі художнього перекладу, пов’язані з відмінностями лексики різних мов.

Wyklad Krawczenko 2

Wyklad Krawczenko 3

Wyklad Krawczenko 4

ВМ
Фото надав Інститут Польщі ВНУ імені Лесі Українки

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

НАВКОЛО ПОСТАТІ ЮЗЕФА ЛОБОДОВСЬКОГО: У ЛУЦЬКУ РОЗМОВЛЯЛИ ПРО СПАДЩИНУ ПИСЬМЕННИКА

ПОСТРІЛ У ДЕСЯТКУ. РОЗМОВА З АДАМОМ ТОМАНЕКОМ, ПЛЕМІННИКОМ ЮЗЕФА ЛОБОДОВСЬКОГО

Схожі публікації
Кафедра полоністики і перекладу ВНУ окреслила напрями подальшої співпраці зі стейкголдерами
Події
4 березня на кафедрі полоністики і перекладу Волинського національного університету імені Лесі Українки відбулася робоча зустріч гарантів освітніх програм зі стейкголдерами.
06 березня 2026
Рівненський хор «Серафін» у спогадах Чеслава Хитрого
Статті
У Рівному вийшла друком книга краєзнавця Чеслава Хитрого «Serafin» wyśpiewał wielki sukces» («Серафін» виспівав великий успіх»), присвячена хору «Серафін», який уже понад 30 років діє при римо-католицькій парафії Святих Апостолів Петра і Павла в Рівному.
11 лютого 2026
У Луцьку презентували книгу-альбом про архітектора Сергія Тимошенка
Події
20 листопада в Луцьку відбулася презентація книги-альбому «Сергій Тимошенко. Повернення». Видання побачило світ у 2021 р. із нагоди 140-річчя з дня народження видатного українського архітектора.
22 листопада 2025
Польський репортажист Павел Решка представить у Луцьку свою книгу
Події
17 листопада в Луцьку відбудеться презентація книжки польського репортажиста та воєнного кореспондента Павела Решки «Столик з видом на Кремль» за участю автора та перекладача видання Олександра Бойченка, який модеруватиме захід. Про це повідомляє організатор заходу літературна платформа «Фронтера».
07 листопада 2025
Габріеля Запольська повертається на Волинь у міжнародному проєкті полоністів
Події
Кафедра полоністики і перекладу Волинського національного університету імені Лесі Українки долучилася до міжнародного проєкту «Габріеля Запольська міжнародна: Польща, Австрія, Україна, Франція. Польська мова і культура у глоттодидактичній, жіночій і транскультурній перспективі».
13 жовтня 2025
Полоністична осінь: дослідники розмовляли про методику, студенти перевіряли знання про Польщу
Події
У Луцьку вчергове відбулася полоністична осінь. 6–10 жовтня тут провели VІ Міжнародний науково-методичний семінар «Стан і перспективи методики вивчення польської мови в закладах середньої та вищої освіти». У програмі заходів традиційно була олімпіада знань про Польщу для студентів, які вивчають польську мову в українських закладах освіти.
10 жовтня 2025
«Усі жертви наші»: в Луцьку представили книгу із серії про польсько-українське протистояння
Події
У Луцьку, в музейному просторі «Окольний замок», 8 жовтня презентували нову книгу із серії про жертв польсько-українського протистояння «Українські жертви польських вбивств під час німецько-польської війни 1939 р. (вересень-жовтень)».
10 жовтня 2025
Студенти з Луцька й Холма пройдуться слідами Болеслава Пруса
Події
Луцькі полоністи реалізують новий міжнародний проєкт, цим разом у партнерстві з Державною академією прикладних наук у Холмі.
09 жовтня 2025
«Сім поглядів на війну» Ярослава Поліщука
Події
Знаний літературознавець, культуролог, поет, професор університету в Познані Ярослав Поліщук представив у Луцьку свою нову книгу «Сім поглядів на війну» про бачення російсько-української війни в сучасній українській літературі. На презентацію завітали студенти й викладачі Волинського національного університету імені Лесі Українки та Луцького педагогічного інституту.
09 вересня 2025