«Перекладацька кухня» з Анатолієм Оліхом
Події

У Волинському національному університеті імені Лесі Українки відбулася зустріч із перекладачем і журналістом «Волинського монітора» Анатолієм Оліхом.

11 листопада в рамках проведення Тижня факультету філології та журналістики ВНУ імені Лесі Українки на кафедру полоністики і перекладу та в навчально-наукову лабораторію польсько-українського перекладу із відкритою лекцією завітав відомий перекладач, публіцист, автор історичних і краєзнавчих праць, член редакції «Волинського монітора» Анатолій Оліх. Зустріч проведено в межах реалізації проєкту «Перекладацька кухня».

Учасники ознайомилися з особливостями перекладу, редагуванням, версткою та виданням перекладної роботи. Журналіст провів майстер-клас із польсько-українського перекладу на прикладі фрагментів із книжки «З бору і степу» – третього тому трилогії «Волинь» Тадеуша-Єжи Стецького, над перекладом якого зараз працює Анатолій Оліх.

Праця Стецького вводить сучасного читача в мовний простір кінця ХІХ ст., тож долучає до сфери численних історизмів, архаїзмів, незнайомих нам польських реалій. У цьому плані робота перекладача є складною і трудомісткою. Анатолій Оліх запропонував слухачам провести власне перекладацьке дослідження цього матеріалу на прикладі окремих фрагментів твору, що виявилося справді цікавою мандрівкою у світ давньої польської мови.

pereklad Olich 2

pereklad Olich 3

Анатолій Оліх запалюється кожною справою, за яку береться. У його творчо-інтелектуальному арсеналі – історія Шаргорода, звідки він родом, історичний нарис про Луцьку римо-католицьку дієцезію, біографія Святого Йоана Павла ІІ, переклади пісенників католицького літургійного циклу та участь у виданні літургійних книг українською мовою, а також численні журналістські публікації та фоторепортажі в польсько-українській газеті «Волинський монітор». І цей перелік все ще залишається неповним. Волинська академічна спільнота має надію, що зустрічі з цим професіоналом стануть доброю традицією університету.

Текст і фото: Світлана СУХАРЄВА,
завідувач кафедри полоністики і перекладу ВНУ імені Лесі Українки

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

РЕДАКТОРКА «ВОЛИНСЬКОГО МОНІТОРА» ПОДІЛИЛАСЯ ДОСВІДОМ ПЕРЕКЛАДУ У ДВОМОВНОМУ ВИДАННІ

В ІНСТИТУТІ ПОЛЬЩІ В ЛУЦЬКУ ПРОЙШЛА ЗУСТРІЧ ІЗ ПЕРЕКЛАДАЧЕМ ТВОРІВ ГАБРІЕЛІ ЗАПОЛЬСЬКОЇ

ХУДОЖНІЙ ПЕРЕКЛАД – ЗАВЖДИ ДІАЛОГ КУЛЬТУР

Схожі публікації
Нововолинська громада отримала два автомобілі для пожежників і медиків
Події
Польська гміна Ярачево передала Нововолинській громаді пожежний автомобіль та машину екстреної медичної допомоги. Про це повідомляє Нововолинська міська рада.
17 травня 2022
Охман – голос Польщі просто з Америки
Статті
Син поляків, які вже багато років живуть у США, повертається до Польщі, щоб навчатися сольного співу. Аби спробувати власні сили, він подає заявку на участь у телевізійному шоу талантів і виграє. Знайомтеся: Кристіан Охман – молодий музикант, який представляв Польщу на конкурсі «Євробачення–2022» у Турині і посів 12-те місце.
16 травня 2022
Завдяки лучанам у варшавській бібліотеці створили відділ української книги
Події
В одній із бібліотек польської столиці створили відділ української книги. До ініціативи долучилися лучани, які організували збір україномовних книжок для дітей, підлітків і дорослих. Примірники з квітня передають Державній бібліотеці в середмісті Варшави.
16 травня 2022
Стипендійна програма для музейників з України
Конкурси
Товариство «Польський національний комітет Міжнародної ради музеїв ICOM» реалізує стипендійну програму #HelpUkraine – ICOM Poland Relief Fund. Вона призначена для музейників з України.
16 травня 2022
Професор Рафал Латка: За замахом на Йоана Павла ІІ стояла радянська влада
Статті
Радянський Союз прийняв рішення усунути Йоана Павла ІІ таким чином, щоб ніхто не підозрював, що за замахом стоїть безпосередньо Москва. Безчинність західних спецслужб їм це тільки спростила – пише професор Рафал Латка з Інститутут національної пам’яті Польщі. 13 травня минає 41-а річниця замаху на життя Папи Римського Йоана Павла ІІ.
13 травня 2022
Луцьк отримав ще близько 20 тонн допомоги
Події
Близько 20 тонн гуманітарної допомоги прибуло до Луцька з Великої Британії. Вантаж спочатку доставили до польського міста Піла, звідки фундація «Mewa» привезла його в Україну.
13 травня 2022
ABC польської культури: Без останку відданий театру
Статті
Серцевий напад стався в цього великого актора 22 лютого 1992 р. у Новому театрі в Познані. Його останніми словами була репліка з «Короля Ліра» Шекспіра.
12 травня 2022
Архіви у смартфоні: в Україні представили Міжархівний пошуковий портал
Статті
Державна архівна служба представила єдиний «Міжархівний пошуковий портал», який містить майже півтора мільйона оцифрованих копій документів із трьох центральних архівів України. Завдяки цьому широке коло користувачів (незалежно від місця проживання) отримає доступ до архівних матеріалів.
11 травня 2022
8,9 тис. польських організацій у світі. У Варшаві представили актуальні дані
Події
Остання версія бази польських і полонійних організацій у світі містить 8,9 тис. суб'єктів, які розташовані в 115 країнах. Найбільша кількість поляків за межами Польщі проживає в США (близько 10 млн), а чисельні польські спільноти є в Німеччині, Великій Британії, Канаді, Франції, Ісландії, Литві тощо.
11 травня 2022