Саме під цією назвою в квітні 1973 р. відбулася прем’єра фільму Станіслава Бареї. Комедія, яка, як більшість стрічок цього режисера, у кривому дзеркалі показувала сучасні реалії. В ті часи, які давно і слушно минули, цензура від великого дзвону дозволяла транслювати щось таке, що становило певний кран безпеки для громадян краю на Віслі.
Із примруженням ока поляки могли тоді подивитися на навколишню дійсність і безкарно з неї насміхатися. У цій понурості й сірості років комуни така комедія була ніби промінчик надії на кращі часи. Використовуючи сатиру, поляки пускали один до одного перське око, яке говорило: так, ми знаємо, де і в які часи живемо. Ми бачимо тупість, некомпетентність влади та абсурди щоденності, а оскільки ми всі бачимо їх, то становимо монолітну стіну, яка противиться цим несправедливостям дійсності.
Тож ми зробимо все, щоб виключити їх із нашого життя. Подолати їх. Можливо, ми зробимо це в черепашачому темпі, невеликими кроками, але віримо, що нам удасться і вся ця дурість відійде в забуття.
Однією з найвідоміших цитат, яка походить із цієї стрічки і яка відображає дух сатири, були слова: «…бо мій чоловік – професійний директор». Минуло понад 50 років від прем’єри фільму, а я заходжу в голову: як це можливо, як так діється, що ця цитата досі залишається такою неймовірно актуальною? Роки летять, а надалі знаходяться такі люди, які, незалежно від освіти та власних здібностей, надаються абсолютно до всього і до кожної посади.
Без сорому і хоч би мінімальної рефлексії над собою та світом вони пруть ніби дорожній каток усюди, де тільки побачать якесь, навіть у найменшій кількості, варення. Попри те, що вони не мають блідого поняття про пришивання ґудзиків, моду, віяння й новинки, які з’являються у світі ґудзиків, технології їх виготовлення чи навіть логістику збуту цієї текстильної біжутерії, вони все одно піднімають руку, демонструючи готовність приступити до роботи, і пхаються на посаду головного наглядача у ґудзиковому світі.
Як наслідок, отримуємо найвищого директора чи керівника у сфері застібок, серед компетенцій якого є лише презирство, нахабство і дисфункція у сфері оцінки власних навичок. Вони з неймовірною зарозумілістю й байдужістю ставляться до голосів тих, хто на виготовленні й використанні застібок зуби з’їли. Своїми діями вони доводять до чорного розпачу ґудзикових фахівців і сидять на своїх посадах доти, доки хтось інший, часом дуже схожий, не вижене їх із крісла.
І вони зовсім цим не переймаються, тому що інший професійний директор, ще вищий, який керує геть усім, довірить їм посаду головного наглядача на підприємстві, що займається вирощуванням бурих хом’яків чи високогірних павичів. І ось саме життя пише сценарій чорної комедії, в якій ми мимоволі танцюємо так, як нам заграють.
Показувати щось у кривому дзеркалі (pokazywać coś w krzywym zwierciadle), тобто карикатурним, перебільшеним, абсурдним чином.
Робити щось від великого дзвону (robić coś od wielkiego dzwonu), тобто дуже-дуже рідко.
Кран безпеки (wentyl bezpieczeństwa) – в комуністичні часи спосіб розв’язування конфліктів без використання силових методів, наприклад, кийків, газу та водяних гармат.
Трактувати щось із примруженням ока (traktować coś z przymrużeniem oka), тобто досить невимушено, вільно.
Пускати перське око (puszczanie perskiego oka) – спосіб порозуміння, який дозволяє передавати певний прихований зміст. Умовою вдалого порозуміння є знання відповідного шифру і тими, хто повідомляє, і тими, хто отримує інформацію.
Робити щось у черепашачому темпі (robić coś w żółwim tempie), тобто дуже повільно.
Заходити в голову (zachodzić w głowę), тобто задумуватися, розмірковувати.
Варення (konfitury) – у світі фахівців означає прибуткову посаду, яка приносить непоганий зиск.
Знати, де варення (wiedzieć, gdzie są konfitury), – вміти подбати про свої інтереси, знайти відповідну позицію, скористатися нагодою.
Не мати про щось блідого поняття (nie mieć bladego o czymś pojęcia), тобто цілковито на чомусь не знатися.
З’їсти на чомусь зуби (zjeść na czymś zęby) – бути фахівцем у конкретній галузі, мати дуже великий досвід.
Чорна комедія (czarna komedia) – вид комедії, в якій предметом жарту є серйозні справи. В цьому жанрі використовують елементи гротеску, а також словесну і ситуаційну іронію.
Габріеля Возняк-Ковалік,
учителька, скерована до Луцька і Ковеля організацією ORPEG