Польські фразеологізми: Огірковий сезон
Статті

Одночасно з плином часу і появою інію на скронях ми все частіше починаємо страждати на таку поширену недугу, як куряча пам’ять, і дивитися на власне життя через рожеві окуляри, а роки, що давно минули, бачити виключно у світлих тонах.

Ця закономірність суто математична, адже належить до величин, які прямо пропорційно залежать одна від одної. Поблажливість, із якою ми толеруємо помилки власної буйної молодості й усякі недосконалості минулого, зростає разом із віком. Наші спогади магічним чином позбуваються гострих країв і стають ніби відполірованими.

Зі сльозинкою в очах ми згадуємо черги до кінотеатрів в очікуванні світових хітів, які із запізненням, інколи навіть кількарічним, доходили до кіноманів, спраглих інтелектуальних вражень. А як часто розмови, які велися між людьми в довжелезному хвостику, ставали початком захопливих і міцних, на все життя, знайомств, навіть, можна сказати, дружби на мур-бетон!

Чарівні гумові потяги, напхані до меж можливостей, мчали в черепашачому темпі в напрямку моря, на якому відпочивальники, ховаючись за кольоровими параванами (цей винахід я успішно використовую й досі), виставляли свої бліді обличчя на сонце, мріючи про шоколадну засмагу. Прохолодні напої, які продавалися на пляжі у прозорих пластикових торбинках із зухвало увіткнутою соломинкою під екзотичною назвою «Цитронета» (вода із харчовим барвником, сильно солоджена й обов’язково тепла), копчена риба прямо з вогню і вершкове морозиво на паличці «Бамбіно» смакували пречудово, як амброзія – небо в роті. Треба було лише мати страусиний шлунок, щоб усе це, разом перемішане, витримати.

У літній сезон дачники в радісному поті чола порали свої мініполя, заходячи в голову, що б це їм ще зробити, щоби збільшити кількість отриманої з посівної площі моркви чи столового буряка. Ось такі були переживання.

І коли мені в голову приходить вислів «щоб ти жив у цікаві часи», то я починаю сумувати за звичайним літом, головною проблемою якого була відсутність новинок у кінотеатрі і яке в повсякденному обігу називали огірковим сезоном.

Огірковий сезон (sezonem ogórkowym) – період, коли не відбувається нічого особливого як у культурі, так і в політиці. Найчастіше це час відпусток.

Іній на скронях (szron na skroniach) – це сивина у волоссі. Знак, що хтось уже добряче подорослішав.

Куряча пам’ять (kurza pamięć) – коротка пам’ять або така пам’ять, яка вибирає з минулого тільки те, що їй підходить.

Бачити щось у рожевих кольорах або через рожеві окуляри (widzieć coś w różowych barwach lub przez różowe okulary) – дивитися на навколишній світ, оминаючи його численні вади, бути оптимістично налаштованим.

Зі сльозинкою в оці (z łezką w oku) – зворушено.

Стояти у хвостику (stać w ogonku) – просто стояти в довгій черзі.

На мур-бетон (na mur beton) – щось із гарантією на 100 %, тобто коли ми абсолютно впевнені в конкретній справі.

Черепашачий темп (żółwie tempo) – дуже повільний спосіб пересування.

Небо в роті (niebo w gębie) – неймовірна смакота.

Власник страусиного шлунку (strusi żołądek) може з’їсти багато і що завгодно, змішувати різні страви і бути впевненим, що все перетравиться без жодних наслідків для організму.

Робити щось у поті чола (robić coś w pocie czoła) – працювати із докладанням великих зусиль, самопожертвою.

Заходити в голову (zachodzić w głowę), тобто думати, глибоко замислюватися над чимось.

Щось (або не) гумове (coś jest (lub nie jest) z gumy) означає, що все (або не все) має кудись поміститися.

Габріеля ВОЗНЯК-КОВАЛІК,
учителька, скерована до Луцька і Ковеля організацією ORPEG

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: У СТРАХУ ВЕЛИКІ ОЧІ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: ДОРОЖНІЙ ПІРАТ ЧИ НЕДІЛЬНИЙ ВОДІЙ?

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: РОЗМОВИ ПРО ВСЕ І НІ ПРО ЩО

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: ГРА В КІШКИ-МИШКИ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: КОРОТКИЙ НАРИС ПРО ХОДІННЯ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: ЯК МИ КОХАЄМО?

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: ДИВО-ДІЄТА

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: ПАСКУДНІСТЬ НЕЖИВИХ ПРЕДМЕТІВ

Схожі публікації
Польські фразеологізми: Весна, весна, весна, ах це ти…
Статті
Весна приходить щороку, проте кожного разу люди роблять великі очі й поводяться так, ніби відкрили Америку. Ба більше, вони повідомляють про це направо і наліво з енергійністю, достойною середньовічного герольда, який перебуває на службі в його високості короля.
11 травня 2026
Польські фразеологізми: Як без відрази дивитися на себе в дзеркало, або Мистецтво зберегти обличчя
Статті
Дехто з нас вранці стає перед дзеркалом і на хвилину задумується, чи це ще він у власній шкірі і з власним обличчям чи вже тільки сума рішень минулих днів. Ніби все сходиться. Та сама зачіска. Часом та сама лисина. Ті ж самі очі, той самий злегка заспаний вираз обличчя. І тут раптом з’являється щось інше. У дзеркальному відображенні людина помічає певну зміну.
29 квітня 2026
Польські фразеологізми: Брехня має короткі ноги
Статті
Якби брехня було спортсменкою, то, найімовірніше, виступала би в бігові на 100 метрів. Не тому що вона швидка, а тому що брехня має короткі ноги й на довшій дистанції в неї збилося би дихання, вона шпорталася би та хекала.
22 квітня 2026
Польські фразеологізми: Ніс догори
Статті
Задирання носа – явище таке ж давнє, як і людство, та водночас воно напрочуд стійке до цивілізаційного поступу. Змінюються часи, костюми та технології, але людська потреба показати світові, що я це щось більше і я вам доведу, непохитно триває й донині.
03 квітня 2026
Польські фразеологізми: Патріотизм як палиця в мурашнику
Статті
Патріотизм – це поняття важке, як старий, трохи надтріснутий дзвін, який лунає тільки тоді, коли хтось дійсно відважиться його торкнутися. В теорії це любов до Батьківщини, турбота про громаду, готовність до самопожертви. А на практиці все частіше нагадує старанно режисований спектакль, у якому вдавання більше, ніж змісту, більше заяв, ніж учинків, більше пустих слів і жестів.
18 березня 2026
Польські фразеологізми: Тадко-неїжко і Кокошка-смакошка
Статті
Їжа, попри те, що тема здається надзвичайно приємною, все ж таки з якихось таємничих, мабуть позаземних, причин розділяє людей. Більше, хоч це й видається єрессю, ніж політика. Як приклад можемо навести запитання, чи суп має бути з макаронами чи картоплею.
11 березня 2026
Польські фразеологізми: Кіндерштуба
Статті
Гарним вихованням, як раніше рідкісною порцеляною, зараз користуються переважно з особливої нагоди. Від великого дзвону. Колись вона стояла в меблевій стінці, на виду і боронь Боже торкнутися її без причини – тільки не розбити б.
20 лютого 2026
Польські фразеологізми: Закон джунглів, або Сильнішому можна більше
Статті
Закон джунглів звучить як щось дуже відсторонене, екзотичне, що належить до світу ліан, іклів та пазурів. Воно асоціюється з документальним фільмом про природу, в якому Кристина Чубувна незвичайним голосом пояснює, чому антилопа щойно програла в брутальній сутичці свою життєву суперечку з левом.
30 січня 2026
Польські фразеологізми: Гроші, викинуті в болото
Статті
У польській мові існує фразеологічний зворот настільки місткий, що в нього можна запхати державний бюджет, кілька невдалих інвестицій і один дуже дорогий кавовий автомат, який купили, бо був на акції, а пізніше виявилося, що цим рішенням ми поцілили як кулею в огорожу. Йдеться, звісно, про класику жанру: гроші, викинуті в болото.
21 січня 2026