Польські фразеологізми: Заборони нам завжди не до смаку
Статті

Не огортаючи бавовною, прямо з мосту потрібно сказати, що будь-які заборони й обмеження якоюсь таємничою силою спонукають до креативного мислення та нестандартних дій пересічного Ковальського.

Він негайно ж нашорошить вуха й відразу почне метикувати, як розв’язати проблему. Ба більше, навіть якщо перший-ліпший представник Homo sapiens раніше не відчував найменшої потреби використовувати щось, брати в чомусь участь або чимось володіти, то в момент введення регламентацій або заборони на ті всі «чимось» та «щось» у його голові невідкладно виникає спротив обмеженню фундаментальних прав – аж до нічим не обмеженої свободи, наприклад, у сфері володіння.

Виведення в поле органів, створених із метою відслідковування й покарання громадян за зловживання, стає національним спортом, а будь-які успіхи, пов’язані з цією процедурою, людина відзначає радісним потиранням долонь, зловтішною та єхидною посмішкою, яка супроводжується багатозначним похитуванням головою.

Не можна все ж отак просто перейти до порядку денного, минуючи факт, що оце був введений ліміт на придбання книг на тематику, пов’язану з рослинністю Полінезії. Народ, об’єднаний у праведному гніві, згуртований спільною ідеєю, як один муж піде на все, щоб на полиці в кімнаті стояв, гордовито розправивши корінець, заповітний екземпляр видавничого мистецтва, нікому непотрібний.

Насправді це може бути єдина книжка, яка в сімействі нарешті з’явилася за багато років, але яке це має значення? Найважливіше, що вона є, здобута непосильною працею. Така вже наша природа.

Отож, чи не можна було б використати цю норовливу активність людей? Завдяки їй можна підвищити середній показник прочитаних на душу книг у країні, бо поки особливо хвалитися немає чим. Поляки читають небагато й нічого не прогнозує, що в найближчому майбутньому в цій сфері відбудуться якісь зміни.

Щось не до смаку (coś nie w smak) означає, що людина чимось невдоволена, чогось не сприймає.

Не огортати бавовною (nie owijać w bawełnę) – викладати інформацію прямолінійно, ясно.

Говорити прямо з мосту (mówić prosto z mostu) – говорити без недомовок, без зайвих вступів.

Перший-ліпший (pierwszy lepszy) – так ми кажемо про когось, кого близько не знаємо, або про щось невизначене.

Нашорошити/нашорошувати вуха (nadstawić/nadstawiać uszu) – звернути на щось увагу, зацікавитися чимось.

Пересічний Ковальський (przeciętny Kowalski) – це, з огляду на найпоширеніше прізвище, середньостатистичний поляк.

Вивести в поле (wyprowadzić w pole) – змахлювати, перехитрити, обманути.

Потирати долоні (zacieranie dłoni) – цей жест означає, що щось вдалося, він свідчить про нашу радість і задоволення.

Пройти повз щось байдуже (przejść obok czegoś obojętnie) – без зацікавлення, не звертаючи уваги.

Як один муж (jak jeden mąż) – спільно, разом.

Габріеля ВОЗНЯК-КОВАЛІК,
учителька, скерована до Луцька і Ковеля організацією ORPEG

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: ПЕРЕСТОРОГИ Й ДОБРІ ПОРАДИ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: БРЕХНЯ МАЄ КОРОТКІ НОГИ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: У НОВОМУ РОЦІ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: СВЯТКОВА ЛИХОМАНКА

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: ПРОРОЧІ СНИ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: МЕДИЧНІ СЛОВЕЧКА

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: ЗВИЧАЙНІ ЗУСТРІЧІ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: ПРОДОВОЛЬЧІ АСОЦІАЦІЇ

Схожі публікації
Польські фразеологізми: Фальшива монета
Статті
Одне прислів’я, хтось сказав би, що воно напевно китайське, говорить: «Своїх друзів тримай близько себе, а ворогів ще ближче». Маючи на увазі власне благо, важко не погодитися з таким твердженням.
21 березня 2024
Польські фразеологізми: Як (не) стати буряком?
Статті
Відповідь на поставлене в заголовку запитання здається простою і дуже очевидною. Достатньо однієї людиноподібної особини середніх розумових здібностей, хоч інколи це зайве, бо всю роботу може виконати сама матінка-природа. А ще – трохи землі, себто ґрунту, дещиця вологи, сонця і терпеливості в очікуванні врожаю, щоб через кілька тижнів витягти із землі чудовий червоний кулястий і дуже корисний овоч.
26 лютого 2024
Польські фразеологізми: Старість Господу Богу не вдалася?
Статті
Зазвичай ми промовляємо ці слова як розповідне речення, без жодних знаків запитань і сумнівів. Сумно при цьому похитуємо головою над позбавленим радості старечим життям і задумуємося над суєтністю цього світу. Ставлячи знак запитання, я намагаюся хоча би трішки всунути кийок у мурашник і спровокувати дещо інший погляд на поважний вік.
14 лютого 2024
Польські фразеологізми: Іспит совісті
Статті
Початок року ми зазвичай сприймаємо як новий етап. Робимо в цей час урочисті обіцянки, завершуємо старі справи та намагаємося з усіх сил увійти в умовно новий період із чистою сторінкою, на яку ми будемо записувати лише чудові та гідні похвали результати.
31 січня 2024
Польські фразеологізми: Лоск
Статті
У кав’ярні за сусіднім столиком два розфуфирених або, якщо комусь так більше до вподоби, переодягнених ботоксних водоростеїди розмовляли про плани на зимовий відпочинок. Не потрібно було мати слух як у кажана, щоб почути, про що мова, адже обидві дами висловлювали свої думку чітко та голосно, анітрохи ніким не переймаючись.
17 січня 2024
Польські фразеологізми: Звернення до батьків
Статті
Відколи мої подруги стали молодими мамами, їхня поведінка почала набувати найрізноманітніших, досить дивних, форм, а теми, довкола яких точилися всі розмови, вводили мене в остовпіння.
09 січня 2024
Польські фразеологізми: Невдоволені
Статті
Трохи сьогодні подощило. Така собі моросячка, дещо холодна і, як годиться дощеві, мокра. Листя вже не так шарудить під ногами і втратило свій золотавий колір, почула я від своїх земляків, які поспішали на роботу ранковим трамваєм, зодягнені у вишуканий ширвжиток. Дійсно новий ранок розпочався похмурим небом, але чи це причина, щоб зі скислою міною робити перший крок у день?
19 грудня 2023
Польські фразеологізми: Ще раз про стереотипи
Статті
Прийшла до мене сусідка і знайома, два в одному. Ми живемо поряд досить давно, і з плином часу звичайне «добридень» перетворилося на сердечне спілкування. І ми обидві знаємо, що завжди можемо по-сусідськи розраховувати на склянку цукру чи солі.
12 грудня 2023
Польські фразеологізми: Такий день
Статті
Скільки пам’ятаю, завжди перший день листопада в мене асоціюється з чимось незвичайним. Із трохи задушливим повітрям. Із запахом диму від запалених білих воскових свічок у більших чи менших лампадках. Цей запах змішувався з вологістю, якою було насичене повітря, й ароматом опалого листя, що шелестіло під ногами.
03 листопада 2023