Польські фразеологізми: А король – голий, або Мова про удавання
Статті

Зі свічкою потрібно шукати того, хто не знає казки Ганса Християна Андерсена про короля, якого набили в пляшку або, якщо комусь так хочеться, виставили до вітру (що ще гірше, однією делікатною частиною тіла) хитруни, які добре зналися на людській психіці.

Здається, переконати дорослу людину в тому, що вона верблюд, абсолютно неможливо. Хоча в цьому випадку, як знаємо, йшлося про одяг неземної краси, який мав окривати королівське тіло. Але замість шат можновладець, чимчикуючи серед натовпу, радісно виблискував голизною.

Водночас усе королівське оточення та його піддані також піддалися груповій маніпуляції. Але яку просту, без зайвого мудрування, стежку шахрайства обрали пройдисвіти! Мабуть, майже кожного представника людського роду можна переконати в найбільшій побрехеньці, використавши відповідні аргументи.

Хто ж хотів би із відкритим забралом зізнатися широкому загалу, що гідності в нього ні на гріш, що він дурний як черевик і не годиться на жодну посаду. Тому якщо нас припирають до стінки і ми змушені зайняти чітку позицію в якійсь важкій чи незручній справі, як же часто ми відпрацьовуємо міною і вдаємо емоції, яких ані краплі ні відчуваємо, тільки для того, щоби приподобитися своєму керівнику.

Ми бачимо тільки те, що від нас очікують, і прикриваємо око на справи, говорити про які – хоч язик у нас і свербить – у цей момент не треба.

Лицемірство, яке ми так часто помічаємо й осуджуємо в інших, безмірно ним гидуючи, супроводжує нас усе життя і нікчемності цієї риси самі в себе ми не хочемо помічати за жодні скарби світу.

Шукати зі свічкою (ze świecą szukać) – шукати когось або щось важкодоступне, виняткове, унікальне.

Відпрацьовувати міною (nadrabiać miną), тобто створювати видимість кращого самопочуття, вдавати впевненість у собі.

Бути виставленим до вітру або набитим у пляшку (być wystawionym do wiatru lub nabitym w butelkę) – бути ошуканим.

Переконати когось у тому, що він верблюд (wmówić komuś, że jest wielbłądem) – маніпулювати кимось; а доводити комусь, що ти не верблюд (udowadniać komuś, że nie jest się wielbłądem) означає доводити щось очевидне, безперечне.

Робити щось із відкритим забралом (robić coś z otwartą przyłbicą), тобто явно, зрозумілим чином, однозначно.

Бути дурним як черевик (być głupi jak but) – не надто розумна людина.

Когось приперли до стіни (ktoś jest przyparty do ściany), тобто людину до чогось змусили, поставили в безвихідь.

Прикрити на щось око (przymknąć na coś oko) – вдавати, що чогось ненормального, якоїсь проблеми не існує.

У когось язик свербить (kogoś język świerzbi ) – так ми говоримо про когось, хто дуже хоче щось сказати, видати якийсь секрет.

За жодні скарби світу (za żadne skarby świata), тобто за жодну ціну.

Габріеля ВОЗНЯК-КОВАЛІК,
учителька, скерована до Луцька і Ковеля організацією ORPEG

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: ДОРОЖНЄ МОРАЛІТЕ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: ПОСИДЕНЬКИ З РІДНЕЮ, АБО У ТЬОТІ НА ІМЕНИНАХ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: НАШЕ ГРУБШЕ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: СУВЕНІРИ З ВІДПУСТКИ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: СМАК ДИТИНСТВА

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: НАБИТІ В ПЛЯШКУ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: ТОЧКА ЗОРУ

ПОЛЬСЬКІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ: ІСПИТ ЗРІЛОСТІ

Схожі публікації
Польські фразеологізми: Патріотизм як палиця в мурашнику
Статті
Патріотизм – це поняття важке, як старий, трохи надтріснутий дзвін, який лунає тільки тоді, коли хтось дійсно відважиться його торкнутися. В теорії це любов до Батьківщини, турбота про громаду, готовність до самопожертви. А на практиці все частіше нагадує старанно режисований спектакль, у якому вдавання більше, ніж змісту, більше заяв, ніж учинків, більше пустих слів і жестів.
18 березня 2026
Польські фразеологізми: Тадко-неїжко і Кокошка-смакошка
Статті
Їжа, попри те, що тема здається надзвичайно приємною, все ж таки з якихось таємничих, мабуть позаземних, причин розділяє людей. Більше, хоч це й видається єрессю, ніж політика. Як приклад можемо навести запитання, чи суп має бути з макаронами чи картоплею.
11 березня 2026
Польські фразеологізми: Кіндерштуба
Статті
Гарним вихованням, як раніше рідкісною порцеляною, зараз користуються переважно з особливої нагоди. Від великого дзвону. Колись вона стояла в меблевій стінці, на виду і боронь Боже торкнутися її без причини – тільки не розбити б.
20 лютого 2026
Польські фразеологізми: Закон джунглів, або Сильнішому можна більше
Статті
Закон джунглів звучить як щось дуже відсторонене, екзотичне, що належить до світу ліан, іклів та пазурів. Воно асоціюється з документальним фільмом про природу, в якому Кристина Чубувна незвичайним голосом пояснює, чому антилопа щойно програла в брутальній сутичці свою життєву суперечку з левом.
30 січня 2026
Польські фразеологізми: Гроші, викинуті в болото
Статті
У польській мові існує фразеологічний зворот настільки місткий, що в нього можна запхати державний бюджет, кілька невдалих інвестицій і один дуже дорогий кавовий автомат, який купили, бо був на акції, а пізніше виявилося, що цим рішенням ми поцілили як кулею в огорожу. Йдеться, звісно, про класику жанру: гроші, викинуті в болото.
21 січня 2026
Польські фразеологізми: Сміття в польській мові
Статті
Відкриваю холодильник, а там… брекфест тайм. Виходжу на прогулянку і чую, як сусідка кричить до собаки: «Кам ін, Люсі, йдемо в хату!» Вмикаю телевізор, а там усенька польська мова намагається відчайдушно пригадати, чим же вона є. І я її абсолютно не звинувачую.
05 січня 2026
Польські фразеологізми: Ніс на квінту, або Непросте мистецтво нарікання
Статті
Неймовірно, що людство дійшло до етапу польотів у космос, розумних будинків і пристроїв, які, немов велике гумове вухо, вміють підслуховувати наші розмови, щоб потім ні з грушки ні з петрушки запропонувати нам «ідеальний пилосос на знижці». Водночас воно не може приборкати однієї винятково примітивної сили природи – здатності нарікати.
16 грудня 2025
Польські фразеологізми: Позички, або Як найшвидше втратити друзів
Статті
«Позич мені сотню – як бабцю люблю, віддам завтра». Ця на перший погляд невинна фраза і прохання, яке в ньому міститься, в історії людства розпочали більше трагедій, ніж греко-перські війни, невдалі побачення та всі ремонти, разом узяті.
02 грудня 2025
Польські фразеологізми: Мистецтво хом’ячити
Статті
Час від часу в кожній людині прокидається глибоко прихований ген, який відповідає за накопичення запасів. І немає найменшого значення, чи ми хочемо запхати до стелі домашню комору, бо ж невблаганно наближається зима, чи потрапили на розпродаж макаронів або щецінського паприкажа*.
14 листопада 2025